Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debates reporter
Hansard
Hansard reporter
Official Report of Parliamentary Debates
Parliamentary debate
Parliamentary report
Parliamentary reporter
Record of proceedings
Report of proceedings
Reporter
Speaking time

Vertaling van "parliamentary reports beginning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


parliamentary reporter [ debates reporter | reporter | hansard reporter ]

sténographe parlementaire [ sténographe du hansard ]


Towards a New Beginning: The Report and Action Plan of the Four-Level Government/African Canadian Community Working Group

Vers un nouveau départ : rapport et plan d'action du Groupe de travail quadripartite sur les questions soulevées par la communauté canadienne d'origine africaine


A New Beginning - The Report of the Minister of Finance's Expert Panel on Financial Security for Children with Severe Disabilities

Un nouveau départ - Le rapport du Groupe d'experts du ministre des Finances au sujet de la sécurité financière des enfants gravement handicapés






Hansard | Official Report of Parliamentary Debates

Gazette officielle | Rapport officiel des débats parlementaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, all Treasury Board approvals for the transfers were obtained. The transfers were referenced in various parliamentary reports beginning last fall.

Monsieur le Président, le Conseil du Trésor a autorisé tous les transferts, qui ont été consignés dans divers rapports parlementaires depuis l'automne dernier.


9. Welcomes the improvements made to the legal and administrative framework for the election process, and notes the Venice Commission's overall positive assessment in its Joint Opinion on the Electoral Code of the Republic of Albania; notes, furthermore, that according to the OSCE/ODIHR's assessment the June 2009 parliamentary elections met most international standards, but failed to enhance confidence in the electoral process; draws attention to the need for full implementation of the recommendations set out in the OSCE/ODIHR's final report on the 2009 parliam ...[+++]

9. se félicite des améliorations apportées au cadre juridique et administratif de la procédure électorale et note que l'avis conjoint de la Commission de Venise sur le code électoral de la République d'Albanie donne une appréciation globalement positive à cet égard; note par ailleurs que, selon le rapport de l'OSCE/BIDDH, les élections législatives de juin 2009 ont été conformes à la plupart des normes internationales, mais n'ont pas réussi à renforcer la confiance dans le processus électoral; attire l'attention sur la nécessité d'appliquer pleinement les recommandations contenues dans le rapport final de l'OSCE/BIDDH sur les élections ...[+++]


9. Welcomes the improvements made to the legal and administrative framework for the election process, and notes the Venice Commission's overall positive assessment in its Joint Opinion on the Electoral Code of the Republic of Albania; notes, furthermore, that according to the OSCE/ODIHR's assessment the June 2009 parliamentary elections met most international standards, but failed to enhance confidence in the electoral process; draws attention to the need for full implementation of the recommendations set out in the OSCE/ODIHR's final report on the 2009 parliam ...[+++]

9. se félicite des améliorations apportées au cadre juridique et administratif de la procédure électorale et note que l'avis conjoint de la Commission de Venise sur le code électoral de la République d'Albanie donne une appréciation globalement positive à cet égard; note par ailleurs que, selon le rapport de l'OSCE/BIDDH, les élections législatives de juin 2009 ont été conformes à la plupart des normes internationales, mais n'ont pas réussi à renforcer la confiance dans le processus électoral; attire l'attention sur la nécessité d'appliquer pleinement les recommandations contenues dans le rapport final de l'OSCE/BIDDH sur les élections ...[+++]


7. Welcomes the improvements made to the legal and administrative framework for the election process, and notes the Venice Commission’s overall positive assessment in its Joint Opinion on the Electoral Code of the Republic of Albania; notes, furthermore, that according to the OSCE/ODIHR’s assessment the June 2009 parliamentary elections met most international standards, but failed to enhance confidence in the electoral process; draws attention to the need for full implementation of the recommendations set out in the OSCE/ODIHR’s final report on the 2009 parliam ...[+++]

7. se félicite des améliorations apportées au cadre juridique et administratif de la procédure électorale et note que l'avis conjoint de la Commission de Venise sur le code électoral de la République d'Albanie donne une appréciation globalement positive à cet égard; note par ailleurs que, selon le rapport de l'OSCE/BIDDH, les élections législatives de juin 2009 ont été conformes à la plupart des normes internationales, mais n'ont pas réussi à renforcer la confiance dans le processus électoral; attire l'attention sur la nécessité d'appliquer pleinement les recommandations contenues dans le rapport final de l'OSCE/BIDDH sur les élections ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I will begin by congratulating Mr Hutchinson on clearly setting out in his report the work done by the Joint Parliamentary Assembly (JPA) in 2007.

– (ES) M. le Président, je commencerai par remercier M. Hutchinson pour avoir ébauché clairement dans son rapport le travail accompli par l’Assemblée parlementaire paritaire (APP) en 2007.


– (ES) Mr President, I must naturally begin by thanking Mrs Fourtou for producing this report, a report — as we have said — which has been the subject of much debate and work; let us not forget that this report ― as has also been said here ― has been given exceptional treatment in the Committee on Petitions: two parliamentary delegations have visited the Valencian Country to discuss and deal with this issue.

- (ES) Monsieur le Président, je dois bien sûr tout d’abord remercier Mme Fourtou pour ce rapport, qui a fait l’objet - on l’a dit - de nombreuses discussions et séances de travail. N’oublions pas que ce rapport - et on l’a dit également - a bénéficié d’un traitement exceptionnel en commission des pétitions: deux délégations parlementaires se sont rendues dans la région de Valence afin de traiter ce dossier.


Hon. Jerry Pickard (Parliamentary Secretary to the Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased today to begin the process of the report stage debate on Bill C-37, an act to amend the Telecommunications Act.

L'hon. Jerry Pickard (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, j'ai aujourd'hui le plaisir de lancer le débat, à l'étape du rapport, sur le projet de loi C-37, Loi modifiant la Loi sur les télécommunications.


These are some of the things we're doing, and the parliamentary committees can help us by reviewing the RPPs and DPRs and discussing them with departments as well as giving us views on possible improvements to Canada's performance report, including how we can make better use of the reporting, as we're now beginning to plan for the 2003 report.

Nous avons donc mis en marche un certain nombre de choses et les comités parlementaires peuvent nous aider en examinant de près les RPP et les RMR et en en discutant avec les ministères, ainsi qu'en nous suggérant d'éventuelles améliorations à apporter au rapport sur le rendement du Canada, notamment en ce qui concerne l'exploitation du rapport, car nous commençons dès aujourd'hui à travailler sur le rapport 2003.


Inspired by Senator Pitfield's line of questioning, I would begin by asking you why, given the importance of accountability respecting this fund and the fact that the moneys in the fund are the savings of Canadians, you apparently rejected the idea of the fund reporting to a parliamentary committee, instead choosing that it should report to Parliament through the Minister of Finance.

Un peu dans le même sens que les questions du sénateur Pitfield, je vous demande pourquoi, étant donné l'importance de rendre des comptes sur ce fonds et l'argent qu'il contient - l'épargne des Canadiens -, vous avez apparemment rejeté l'idée que rapport soit fait à un comité parlementaire et opté plutôt pour que rapport soit fait au Parlement, par l'intermédiaire du ministre des Finances.


We received the report of the panel at the beginning of 2008, after which we started the development of a parliamentary proposal.

Nous avons reçu le rapport du groupe consultatif au début de 2008 et c'est par la suite que nous avons entamé la préparation de notre proposition au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary reports beginning' ->

Date index: 2021-10-28
w