Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentary secretary should listen " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I think this time the parliamentary secretary should listen to the question.

Monsieur le Président, je crois que le secrétaire parlementaire devrait écouter attentivement ma question, cette fois-ci.


The parliamentary secretary should listen to her colleague who said that “religious freedom is a fundamental freedom, one we are very, very supportive of and feel very strongly about”. That was said by her colleague, the Minister of Foreign Affairs.

La secrétaire parlementaire devrait porter attention aux propos de son collègue le ministre des Affaires étrangères qui a dit que « les libertés religieuses sont des libertés fondamentales qui nous tiennent à coeur et que nous appuyons fermement».


Mr. Speaker, the parliamentary secretary should have listened to his colleague's speech.

Le secrétaire parlementaire de la ministre des Transports invoque le Règlement.


The hon. parliamentary secretary should really be listening.

La secrétaire parlementaire devrait vraiment écouter.


The parliamentary secretary should listen more carefully.

Le secrétaire parlementaire devrait écouter plus attentivement.


22. Invites its Secretary-General and the Bureau to continue exploring which activities can be discontinued or further rationalised; requests its Secretary-General, in addition, to report on the state of affairs concerning Parliament's participation in the EU's Eco-Mangement and Audit Scheme (EMAS); also takes the view that parliamentary bodies should meet primarily in one of the three working places, as the cost of meetings elsewhere will be increasingly difficult to justify in view, inter alia, of the increasing cost of multilingu ...[+++]

22. invite son Secrétaire général et le Bureau à continuer à rechercher quelles activités peuvent être interrompues ou davantage rationalisées; demande également à son Secrétaire général de faire savoir où en est la participation du Parlement au système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS); estime également que les organes parlementaires devraient se réunir principalement dans l'un des trois lieux de travail, car il deviendra de plus en plus difficile de justifier le coût des réunions organisées en dehors de ...[+++]


They should listen to the representative of the UN Secretary-General for human rights who expressed her acute concern on 7 December, calling for an end to the practice of harassing defenders of human rights.

Elles doivent entendre la représentante du Secrétaire général de l'ONU pour les droits de l'homme qui, le 7 décembre dernier, a exprimé sa vive préoccupation et demandé de mettre fin, je cite, "à la pratique de harcèlement des défenseurs des droits de l'homme".


Late at night, when we have to be clear, even blunt and when my esteemed colleague, Mrs Sauquillo Pérez del Arco, has had to use the instrument of an own-initiative report to ensure parliamentary accountability, the Commission should listen when European Parliament says “no”.

À cette heure tardive, alors que nous devons être clairs et même quelque peu brutaux et tandis que mon estimée collègue, Mme Sauquillo Pérez del Arco, a dû recourir à un rapport d'initiative pour assurer la responsabilité vis-à-vis du Parlement, la Commission devrait écouter le Parlement européen lorsque celui-ci dit "non".


28. Calls on its Secretary-General to review critically which parliamentary texts should be published in the Official Journal of the European Communities;

28. charge son secrétaire général d'examiner quels textes parlementaires doivent impérativement être publiés au Journal officiel des Communautés;


– (NL) Madam President, it is hugely important to the Liberal Group that we talk about the situation in Cambodia, and that this is done at this particular time, not only on account of the letter which UN Secretary-General, Kofi Annan, has written to the government in Cambodia, asking it to take steps, at long last, to set up a special tribunal in order to call the leaders of the Khmer Rouge to account, but also because the Hun Sen regime, obviously not content with the attempted assassinations of the leader of the opposition, Mr Sam Raninsy, has now considered that his parliamentary immunity should be ...[+++]lifted to boot, so that he can simply be brought before the court.

- (NL) Madame la Présidente, le groupe des libéraux estime qu'il est très important de débattre de la situation au Cambodge et que cela se fasse maintenant. Et ce, non seulement en raison de la lettre que le secrétaire général des Nations unies, Koffi Annan, a adressée au gouvernement cambodgien et l'invitant à prendre enfin des mesures afin de traduire devant un tribunal spécial les dirigeants des Khmers rouges, mais également parce que le régime de Hun Sen, non content des attentats contre le chef de l'opposition Sam Raninsy, a imaginé de lever son immunité parlementaire afin de p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary secretary should listen' ->

Date index: 2024-01-12
w