I also think that it's interesting to testify at the same time as the Adult Entertainment Association, because one aspect of the Canadian legal framework that is not federal, but is closely related in practice and effects to the actions that we are discussing today, is the municipal licensing system of strip clubs, body-rub parlours, escort services, etc.
C'est intéressant que je témoigne durant la même séance que les représentants de l'Adult Entertainment Association, parce que nous devons songer aux clubs de danseuses nues, aux salons de massage, aux services d'escorte et ainsi de suite, qui relèvent des systèmes de permis municipaux et non du fédéral. Cet aspect du système juridique canadien est étroitement lié dans la pratique aux mesures dont nous parlons aujourd'hui.