I was saying that generally, when journalists are on air or writing columns, they make comments and participate in discussions that they might not have made or participated in had they known that one day they might become a director of communications in a prime minister's office.
Le sénateur m'a mal comprise. Je disais simplement que, en général, si un journaliste savait qu'un jour, il occuperait le poste de directeur des communications au cabinet du premier ministre, il ne ferait peut- être pas les mêmes commentaires et ne participerait peut-être pas de la même façon aux discussions, en ondes ou dans ses articles.