The other part I want to mention, though, in case the motion comes back yet again to be honest, Chair, I was at the last meeting because I wanted to participate in this debate, and Madam Demers withdrew her motion, so I was surprised when it was tabled again is that it is a factually incorrect motion.
L'autre partie que je voulais mentionner, cependant, au cas où la motion nous revienne encore — pour être franc, madame la présidente, j'ai été présent à la dernière réunion car je souhaitais participer au débat, et Mme Demers a retiré sa motion, et j'ai donc été étonné de la voir déposée de nouveau —, est qu'il s'agit d'une motion qui est incorrecte sur le plan des faits.