Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B VORTAC
Bequest by particular title
Broadcasting cable sourcebook
Broadcasting cable yearbook
Broadcasting cablecasting yearbook
Broadcasting yearbook
Conversion hysteria
Daytime Broadcasters Association
Hysteria hysterical psychosis
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
NAB
National Association of Broadcasters
National Radio Broadcasters Association
National Radio and Television Broadcasters
Particular legacy
Reaction
Television Broadcasters Association
VHF omnirange TACAN with weather broadcast
Vortac with weather broadcast

Vertaling van "particular broadcasting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


very high frequency omnirange tactical area navigation with weather broadcast | VHF omnirange TACAN with weather broadcast | VHF omnirange tactical area navigation with weather broadcast | Vortac with weather broadcast | B VORTAC [Abbr.]

VORTAC avec émissions météo | B VORTAC [Abbr.]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


National Association of Broadcasters [ NAB | National Radio and Television Broadcasters | National Radio Broadcasters Association | Daytime Broadcasters Association | Television Broadcasters Association ]

National Association of Broadcasters [ NAB | National Radio and Television Broadcasters | National Radio Broadcasters Association | Daytime Broadcasters Association | Television Broadcasters Association ]


Broadcasting cablecasting yearbook [ Broadcasting cable yearbook | Broadcasting yearbook | Broadcasting cable sourcebook ]

Broadcasting cablecasting yearbook


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many commentators, in particular broadcasting interests, stressed that any new framework should recognise the continuing links between transmission and content, and in particular that some services (e.g. Electronic Programme Guides - EPGs) raised issues that would need to be addressed in the framework of content regulation.

De nombreux répondants, représentant notamment les intérêts des entreprises de radiodiffusion, ont insisté sur le fait que tout cadre nouveau devrait reconnaître la permanence des liens entre la transmission et le contenu, et en particulier que certains services (par exemple les guides électroniques de programmes - EPG) soulèvent des questions qu'il faudra traiter dans le cadre de la réglementation du contenu.


(2) Where a person who carries on a broadcasting undertaking does not agree with a Canadian carrier with respect to the allocation of satellite capacity for the transmission by the carrier of programs, as defined in subsection 2(1) of the Broadcasting Act, the Commission may allocate satellite capacity to particular broadcasting undertakings if it is satisfied that the allocation will further the implementation of the broadcasting policy for Canada set out in subsection 3(1) of that Act.

(2) En cas de désaccord entre une entreprise de radiodiffusion et une entreprise canadienne sur l’attribution des canaux de satellite en vue de la transmission par celle-ci d’émissions — au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur la radiodiffusion — par satellite, le Conseil peut attribuer des canaux à certaines entreprises de radiodiffusion, s’il est convaincu que cela favorisera la mise en oeuvre de la politique canadienne de radiodiffusion.


Member States, with due regard to Union law and in relation to broadcasts intended solely for the national territory which may not be received, directly or indirectly, in one or more Member States, should be able to lay down different conditions for the insertion of advertising and different limits for the volume of advertising in order to facilitate these particular broadcasts.

Tout en respectant le droit de l’Union, les États membres devraient pouvoir fixer, pour les émissions destinées uniquement au territoire national qui ne peuvent être reçues, directement ou indirectement, dans un ou plusieurs autres États membres, d’autres conditions relatives à l’insertion de la publicité et d’autres limites applicables au volume de publicité afin de favoriser la diffusion de ce type d’émissions.


Member States, with due regard to Union law and in relation to broadcasts intended solely for the national territory which may not be received, directly or indirectly, in one or more Member States, should be able to lay down different conditions for the insertion of advertising and different limits for the volume of advertising in order to facilitate these particular broadcasts.

Tout en respectant le droit de l’Union, les États membres devraient pouvoir fixer, pour les émissions destinées uniquement au territoire national qui ne peuvent être reçues, directement ou indirectement, dans un ou plusieurs autres États membres, d’autres conditions relatives à l’insertion de la publicité et d’autres limites applicables au volume de publicité afin de favoriser la diffusion de ce type d’émissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is therefore necessary to have the term of protection running from the first transmission of a particular broadcast only.

Il est donc nécessaire de faire courir la durée de la protection seulement à partir de la première diffusion d'une émission particulière.


Something's gone amiss here in the way we have tried to encourage broadcasters and independent producers, particularly broadcasters, in airing and encouraging Canadian drama, particularly Canadian drama series, which is what you're talking about.

Il y a quelque chose qui est allé de travers dans la façon dont nous avons tâché d'encourager les radiodiffuseurs et les producteurs indépendants, surtout les radiodiffuseurs, à diffuser et à encourager les émissions dramatiques canadiennes, surtout les séries dramatiques canadiennes, ce dont vous êtes en train de parler.


The recent attacks on the CBC by a particular broadcaster, whose contribution to Canadian content leaves much to be desired, is indecent and unwarranted.

Les récentes attaques à l'endroit de la SRC par un certain diffuseur, dont la contribution laisse fort à désirer au chapitre du contenu canadien, s'avèrent inconvenantes et injustifiées.


My mother and all her friends had been listening to that voice for years, not only because she did a terrific job of commenting on national issues but also because it was the voice of an articulate, competent woman at a time when journalism and, in particular, broadcasting, was truly a man's world.

Ma mère et toutes ses amies écoutaient cette voix depuis des années - non seulement parce qu'elle faisait du très bon travail d'analyse des enjeux nationaux, mais aussi parce que c'était la voix d'une femme articulée et compétente, à une époque où le journalisme était un monde d'hommes, surtout à la radio.


(18) Information society services span a wide range of economic activities which take place on-line; these activities can, in particular, consist of selling goods on-line; activities such as the delivery of goods as such or the provision of services off-line are not covered; information society services are not solely restricted to services giving rise to on-line contracting but also, in so far as they represent an economic activity, extend to services which are not remunerated by those who receive them, such as those offering on-line information or commercial communications, or those providing tools allowing for search, access and re ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusion de contrats en ligne, mais, dans la mesure où ils représentent une activité économique, ils s'étendent à des services qui ne sont pas rémunérés par ceux qui les reçoivent, tels que les services qu ...[+++]


Mr. Armitage, do you think it would be useful if Internal Economy were to name a particular senator to work more closely with staff on these kinds of matters, particularly broadcasting?

Monsieur Armitage, estimez-vous qu'il serait utile que le Comité de la régie interne nomme un sénateur particulier pour travailler en plus étroite collaboration avec le personnel sur ce genre de questions, particulièrement la télédiffusion?


w