Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular my sincere thanks once » (Anglais → Français) :

I would like to finish by expressing my sincere thanks once again to all my fellow Members for their outstanding cooperation.

Je voudrais conclure en adressant une fois encore mes sincères remerciements à tous mes collègues pour leur remarquable coopération.


Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


At this point, I would like to offer my sincere thanks once again to Mrs Mathieu and Mr Cercas, the two rapporteurs from the relevant committees.

Je voudrais sincèrement remercier une fois de plus Mme Mathieu et M. Cercas, les deux rapporteurs des commissions compétentes.


– (DE) Mr President, Commissioner Piebalgs, ladies and gentlemen, as the debate draws to a close, I would just like to express my sincere thanks, once again, to the shadow rapporteurs and to Mrs Lochbihler, for the constructive and results-oriented cooperation stretching back over a year of working together.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Piebalgs, Mesdames et Messieurs, alors que le débat touche à sa fin, je voudrais juste remercier sincèrement, une fois encore, les rapporteurs fictifs et Mme Lochbihler, pour la coopération constructive et orientée vers les résultats qui s’est étendue sur un an de travail commun.


– (DE) Madam President, many thanks for this truly important debate, and in particular my sincere thanks once more to the rapporteur.

– (DE) Madame la Présidente, je vous remercie pour ce débat vraiment important et j'adresse une fois de plus mes sincères remerciements au rapporteur.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


My sincere thanks once again to my fellow Members and the rapporteur.

Je remercie une fois de plus sincèrement mes collègues députés ainsi que le rapporteur.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission ...[+++]


Madam Chairman, before concluding my speech I should like to express my sincere thanks to all staff at the Court of Auditors who worked on this Report.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


I am very glad to be here with you tonight and I offer my sincere thanks to Craig Kennedy and the German Marshall Fund of the United States for their invitation.

Je suis très heureux d'être ce soir ici parmi vous et je remercie sincèrement Craig Kennedy et le Fonds Marshall pour l'Allemagne des États-Unis pour leur invitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular my sincere thanks once' ->

Date index: 2025-02-23
w