Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classified ads
Classified advertisements
Classifieds
DU ratio
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Principle of sincere cooperation
Publicising information on wanted criminals
Sincerely yours
Small ads
Smalls
So You Want to Export?
Tracing of persons
Tracing of wanted persons
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want ads
Want list
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list
Yours sincerely

Vertaling van "want to sincerely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yours sincerely [ Sincerely yours ]

Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]


want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


principle of sincere cooperation

principe de coopération loyale


publicising information on wanted criminals

diffusion des avis de recherche


classified advertisements | classified ads | classifieds | small ads | smalls | want ads

annonces classées | petites annonces | petites annonces classées


tracing of wanted persons | tracing of persons

recherches | recherches de personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lord Hill is an experienced politician for whom I have great respect and I want to sincerely thank him for his loyal and professional work as a member of my team.

Lord Hill est un homme politique expérimenté pour lequel j’ai un grand respect et je tiens à le remercier sincèrement de la loyauté et du professionnalisme dont il a fait preuve en tant que membre de mon équipe.


I also want to sincerely thank him for all the assistance and friendly cooperation he has offered me during this transition phase.

Je voudrais le remercier chaleureusement pour toute son aide et la coopération amicale qu'il m'a offerte pendant cette phase de transition.


I want to sincerely commend the hon. member for Regina—Qu'Appelle for his commitment to improving Canada's electoral system and for bringing this important issue to the House.

Je tiens à féliciter sincèrement le député de Regina—Qu'Appelle de son engagement à améliorer le système électoral canadien et d'avoir soulevé cette importante question à la Chambre.


I want to sincerely thank the hon. member for Saskatoon—Humboldt who brought this forward with a great deal of sincerity and compassion.

J'aimerais remercier sincèrement le député de Saskatoon—Humboldt qui a présenté cette motion avec beaucoup de sincérité et de compassion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For these negotiations to succeed, and we sincerely want them to succeed, we will have to move through the successive stages one by one and keep our calm.

Pour réussir cette négociation, et nous voulons sincèrement la réussir, il nous faut franchir les étapes une à une. Garder notre calme.


Today I want to talk frankly and sincerely about the need for economic and social actors to prepare and face this uncertainty.

Aujourd'hui, je veux parler de la nécessité, pour les acteurs économiques et sociaux, de se préparer pour faire face à cette incertitude.


Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, first of all, I want to sincerely thank the Prime Minister for taking the time today to make a statement in the House.

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à remercier sincèrement le très honorable premier ministre d'avoir pris le temps, aujourd'hui, de faire une déclaration à la Chambre.


– Mr President, before highlighting a few elements of this elaborate report on the role of culture in the EU’s external actions, I want to sincerely thank my colleagues from the Committee on Culture and Education for their constructive collaboration and for unanimously adopting our joint work in the committee vote.

– (EN) Monsieur le Président, avant de souligner quelques éléments de ce rapport détaillé sur le rôle de la culture dans les actions extérieures de l’UE, je tiens à remercier sincèrement mes collègues de la commission de la culture et de l’éducation pour leur collaboration constructive et pour avoir adopté à l’unanimité notre travail commun lors du vote en commission.


That is why I wanted to sincerely congratulate Commissioner Dimas, on behalf of the Commission, on the decision to earmark EUR 3.5 billion from unused funds for investment in research in the field of energy technology, which would also help to protect the environment.

C’est pourquoi j’ai voulu féliciter sincèrement le commissaire Dimas, au nom de la Commission, pour sa décision d’affecter 3,5 milliards d’euros non utilisés à la recherche dans le domaine de la technologie énergétique, permettant par là de protéger l’environnement.


Claudine Côté, Executive Director, Société Santé en français: Madam Chair, on behalf of our board of administration and our president, Dr. Brian Conway, I want to sincerely thank you for having invited us to appear before you today.

Claudine Côté, directrice générale, Société Santé en français : Madame la présidente, au nom de notre conseil d'administration et de notre président, le Dr Brian Conway, je vous remercie sincèrement de nous avoir invités à comparaître devant vous aujourd'hui.


w