Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particular the anti-democratic " (Engels → Frans) :

The promotion of fundamental rights will accompany the integration of the Charter into the Constitution and will have a particular focus on democratic participation in the run-up to the European elections in 2009.

La promotion des droits fondamentaux accompagnera l'intégration de la Charte dans la Constitution et se concentrera particulièrement sur la participation démocratique dans la perspective des élections européennes en 2009.


There is certainly a case to be made that these are not demonstrably justified in a free and democratic society, given in particular the anti-democratic effect they have.

Il existe des arguments qui pourraient démontrer que cette mesure ne peut se justifier dans le cadre d'une société libre et démocratique, compte tenu, en particulier, de son effet anti-démocratique.


Six years on from the 2011 revolution, and particularly over the past two years, there has been tangible progress, in particular as regards democratic consolidation and promotion of good governance, enhanced security, and exchange and integration between the people of Tunisia and Europe.

Six ans après la révolution de 2011, et particulièrement au cours de ces deux dernières années, des progrès tangibles sont notés, notamment dans les domaines de la consolidation démocratique et la promotion de la bonne gouvernance, le renforcement sécuritaire et les échanges et l'intégration entre les peuples tunisiens et européens.


As announced in the European Agenda on Security, the Commission facilitates common assessments of security risks in a variety of policy areas like transport security (in particular aviation), anti-money laundering and terrorism financing, border control, etc.

Comme annoncé dans le programme européen en matière de sécurité, la Commission facilite des évaluations communes des risques pour la sécurité dans de nombreux domaines d'action, tels que la sûreté des transports (en particulier dans le secteur aérien), le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, les contrôles aux frontières, etc.


I know that Canada has provided logistical support and financing to the African Union, but for UN peacekeeping, particularly in the Democratic Republic of the Congo, we were asked several times to send two or three or four particularly high-level, strategic, well-skilled people at the level of general to assist the African Union, and we said no. In the circumstances that are now accelerating, with the momentum in the wrong direction, toward a potential genocide, particularly of the Muslim population, but the Christian population is also very much at risk in this country, would Canada be prepared to assist, if asked, and actually send tro ...[+++]

Je sais que le Canada a fourni un soutien logistique et financier à l'Union africaine, sauf que, dans le cadre de missions de maintien de la paix de l'ONU, surtout en République démocratique du Congo, on lui a demandé à plusieurs reprises d'envoyer deux, trois ou quatre grands stratèges, autrement dit des généraux hautement compétents, pour épauler l'Union africaine, mais le Canada a refusé. La situation se détériore rapidement et semble vouloir tourner au génocide, surtout à l'encontre de la population musulmane, quoique les chrétiens courent aussi un risque énorme là-bas.


It is day 135 of the Liberal Senate's anti-democratic delay on the toughest anti-corruption law in Canadian history, the federal accountability act.

Il s'agit du 135 jour où les sénateurs libéraux, au moyen de leurs tactiques antidémocratiques, retardent l'adoption de la loi anticorruption la plus rigoureuse de l'histoire du Canada, la Loi fédérale sur la responsabilité.


For the purposes of the first subparagraph, refusal in bad faith or refusal to enforce the contract by the data importer shall not include cases in which cooperation or enforcement would conflict with mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, in particular sanctions as laid down in international and/or national instruments, tax-reporting requiremen ...[+++]

Aux fins du premier alinéa, le refus de mauvaise foi ou le refus d’appliquer le contrat par l’importateur de données ne couvre pas les cas où la coopération ou l’application entrerait en conflit avec les exigences impératives de la législation nationale le concernant et qui ne vont pas au-delà de celles qui sont nécessaires dans une société démocratique sur la base de l’un des intérêts énumérés à l’article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, notamment les sanctions reconnues sur le plan international, les obligations de déclaration fiscale et les obligations de déclaration dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d’argent.


The Commission, on the basis of its technical, statistical, legal or operational experience and know-how, and in particular its Anti-fraud Office (OLAF) within its sphere of competence [16], could give valuable input to Eurojust in the area of economic crime, as criminal structures do not distinguish between financial interests of the Community and other interests.

Outre cela, l'expérience technique, statistique, juridique et opérationnelle ainsi que le savoir-faire de la Commission, en particulier en ce qui concerne l'OLAF [16], pourraient aussi être d'une très grande utilité pratique pour Eurojust dans d'autres domaines de la criminalité économique, dans la mesure où les structures criminelles ne font pas de distinction entre les intérêts financiers de la Communauté et d'autres intérêts.


We are talking today about the most anti-democratic process to bring in and to force the most anti-democratic legislation imaginable.

La procédure utilisée aujourd'hui pour mettre en oeuvre la mesure législative la plus antidémocratique qui soit va totalement à l'encontre de la démocratie.


Today we have the double whammy, an anti-democratic process on top of anti-democratic legislation.

Aujourd'hui, nous avons droit, en plus d'une mesure antidémocratique, à un processus antidémocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular the anti-democratic' ->

Date index: 2024-07-25
w