Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular welcomed the agreement reached last friday » (Anglais → Français) :

The Council in particular welcomed the agreement reached last Friday between Kosovo and Serbia on the principles governing the normalisation of the relations between them.

Le Conseil a salué en particulier l'accord conclu vendredi dernier par le Kosovo et la Serbie sur les principes devant régir la normalisation de leurs relations.


The European Commission has welcomed the agreement reached last night on a proposal for a revised Directive on insurance sales, known as the Insurance Distribution Directive.

La Commission européenne se félicite de l’accord conclu hier soir sur la proposition de révision de la directive relative à la vente d’assurances, dite «directive sur la distribution d'assurance» (Insurance Distribution Directive).


Ahead of this two day European Council, I also welcome the agreement reached last night by the Council of finance ministers on the draft directive for bank recovery and resolution.

Avant la tenue de cette réunion de deux jours du Conseil européen, j'accueille aussi avec satisfaction l'accord que les ministres des finances ont trouvé, la nuit dernière, sur le projet de directive relative au redressement et à la résolution des défaillances des banques.


I welcome the provisional agreement reached last night by the European Parliament and the Council, laying the foundation for modern copyright licensing in the single market.

Je me réjouis de l’accord provisoire conclu hier soir par le Parlement européen et le Conseil, qui jette les bases d’un système moderne de licences de droits d'auteur dans le marché unique.


I welcome the final agreement reached last night on a package that sets stronger prudential requirements for banks, requiring them to keep sufficient capital reserves and liquidity.

Je salue l'accord important obtenu la nuit dernière sur un ensemble de deux textes qui imposent aux banques d'avoir des réserves en capital et des liquidités suffisantes.


28. Welcomes the agreement reached on financing the additional costs of ITER in December 2011; urges the Commission to respect the joint conclusions in this agreement in their entirety and to make concrete proposals on the amount of EUR 360 million in the 2013 draft budget, making full use of the provisions laid down in the Financial Regulation and in the IIA of 17 May 2006 and excluding any further ITER-related revision of the MFF; reiterates its strong conviction that securing the amount of EUR 360 million in the 2013 budget should not impair the succ ...[+++]

28. se félicite de l'accord conclu concernant le financement des coûts supplémentaires liés à ITER en décembre 2011; engage la Commission à respecter intégralement les conclusions communes figurant dans cet accord et à formuler des propositions concrètes au sujet du montant de 360 millions d'EUR prévu dans le projet de budget 2013, en exploitant pleinement les dispositions visées dans le règlement financier et dans l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 et en excluant toute nouvelle révision du CFP en ce qui concerne ITER; réitère sa ferme conviction que le fait de garantir un montant de 360 millions d'EUR dans le budget 2013 ne d ...[+++]


27. Welcomes the agreement reached on financing the additional costs of ITER in December 2011; urges the Commission to respect the joint conclusions in this agreement in their entirety and to make concrete proposals on the amount of EUR 360 million in the 2013 draft budget, making full use of the provisions laid down in the Financial Regulation and in the IIA of 17 May 2006 and excluding any further ITER-related revision of the MFF; reiterates its strong conviction that securing the amount of EUR 360 million in the 2013 budget should not impair the succ ...[+++]

27. se félicite de l'accord conclu concernant le financement des coûts supplémentaires liés à ITER en décembre 2011; engage la Commission à respecter intégralement les conclusions communes figurant dans cet accord et à formuler des propositions concrètes au sujet du montant de 360 millions d'EUR prévu dans le projet de budget 2013, en exploitant pleinement les dispositions visées dans le règlement financier et dans l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 et en excluant toute nouvelle révision du CFP en ce qui concerne ITER; réitère sa ferme conviction que le fait de garantir un montant de 360 millions d'EUR dans le budget 2013 ne d ...[+++]


- Mr President, I welcome the agreement reached last week on the climate change package and congratulate our rapporteurs and the French presidency for their efficiency.

- (EN) Monsieur le Président, je salue l’accord conclu la semaine dernière sur le paquet relatif au changement climatique et félicite nos rapporteurs et la Présidence française pour leur efficacité.


The agreement reached last Friday in Luxembourg could be something approaching what Parliament wants to see, though with a few extra features.

L’accord obtenu vendredi dernier au Luxembourg pourrait se rapprocher de la vision du Parlement européen, moyennant quelques éléments complémentaires.


2. Welcomes the agreement reached last July by the inter-Togolese dialogue on the organisation of new legislative elections next year and expresses its full support for the work of the European facilitators;

2. se félicite de l’accord, obtenu en juillet dernier, grâce au dialogue intertogolais, sur l’organisation de nouvelles élections législatives l’an prochain, et exprime son soutien intégral au travail des médiateurs européens ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular welcomed the agreement reached last friday' ->

Date index: 2022-07-17
w