Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Blended Scotch
Blended Scotch whisky
Blended whisky
Canadian rye whisky
Canadian whiskey
Canadian whisky
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Especially
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particularly
Reaction
Whisky

Vertaling van "particular whisky " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Canadian whisky [ Canadian whiskey | Canadian rye whisky ]

whisky canadien [ Canadian whisky ]


blended Scotch | blended Scotch whisky | blended whisky

blended whisky | whisky d'assemblage




in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I particularly welcome the fact that you have succeeded in including information on geographical origin – such as champagne, Scotch whisky, Parma ham, etc.

Je suis particulièrement satisfait de voir que vous êtes parvenus à inclure les informations sur l’origine géographique - champagne, Scotch whisky, jambon de Parme, etc.


This is particularly important for specific products like whisky.

Cela est particulièrement important pour des produits spécifiques comme le whisky.


Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky, Irish whiskey and Spanish whisky.

Ces difficultés se présentent notamment pour le Scotch Whisky, pour l'Irish Whiskey et pour le Whisky espagnol.


The implications of some of the Commission proposals on a number of EU industries, in particular the whisky industry in Scotland, would have been negative, so I was glad that the IMCO Committee made a number of changes, which I am pleased to support.

- (EN) Les implications de certaines propositions de la Commission sur plusieurs secteurs de l’Union européenne, en particulier celui du whisky en Écosse, auraient été négatives, j’ai donc été content que la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs ait apporté plusieurs amendements, que je suis heureux de soutenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cofepp is the proprietor of the trade mark 'Gold River', registered on 30 March 1988 to designate wines, spirits and liqueurs, more particularly whisky, which it uses for a drink having a minimum alcoholic strength of 30%, made by blending various Scotch, Canadian and American whiskies together with water.

La Cofepp est titulaire de la marque «Gold River», déposée le 30 mars 1988, qui désigne des vins, des spiritueux, des liqueurs et plus spécialement du whisky, qu'elle exploite pour une boisson au titre alcoométrique minimal de 30°, élaborée par assemblage de divers whiskies de provenances écossaise, canadienne et nord-américaine et d'eau.


Commissioner Liikanen will be well aware that production, particularly of malt whisky, for export is concentrated in the peripheral parts of Scotland: in the islands and in the glens of Strathspey and in other remote parts.

Le Commissaire Liikanen n'ignore pas que la production destinée ? l'exportation, en particulier celle de whisky pur malt, est concentrée dans les parties périphériques de l'Écosse? : dans les îles et les vallons de Strathspey et d'autres zones éloignées.


Commissioner Liikanen will be well aware that production, particularly of malt whisky, for export is concentrated in the peripheral parts of Scotland: in the islands and in the glens of Strathspey and in other remote parts.

Le Commissaire Liikanen n'ignore pas que la production destinée ? l'exportation, en particulier celle de whisky pur malt, est concentrée dans les parties périphériques de l'Écosse? : dans les îles et les vallons de Strathspey et d'autres zones éloignées.


Whereas difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky, Irish whiskey and Spanish whisky;

considérant que ces difficultés se présentent notamment pour le Scotch Whisky, pour l'Irish Whiskey et pour le Whisky espagnol;


Controlled by HWE, Pedro Domecq is a producer and distributor of spirits and wines, in particular whisky (with the Spanish brand DYC), brandies, anise, whisky and light wines.

Contrôlée par HWE, Pedro Domecq produit et distribue des spiritueux et des vins, en particulier du whisky (avec la marque espagnole DYC), des brandies, des anis et des vins légers (light wines).


WHEREAS IDENTIFICATION OF BOURBON WHISKY IS PARTICULARLY DIFFICULT ; WHEREAS IT CAN BE MADE CONSIDERABLY EASIER IF THE EXPORTING COUNTRY GIVES AN ASSURANCE THAT THE PRODUCT EXPORTED CORRESPONDS TO THE DESCRIPTION OF THE PRODUCT IN QUESTION ; WHEREAS , CONSEQUENTLY , A PRODUCT SHOULD NOT BE INCLUDED UNDER SUB-HEADING N 22.09 C III ( A ) UNLESS IT IS ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE OF AUTHENTICITY WHICH , BEING ISSUED BY A BODY ACTING UNDER THE RESPONSIBILITY OF THE EXPORTING COUNTRY , PROVIDES SUCH AN ASSURANCE ;

CONSIDERANT QUE L'IDENTIFICATION DU WHISKY "BOURBON " EST PARTICULIEREMENT DIFFICILE ; QUE CETTE IDENTIFICATION PEUT ETRE FACILITEE CONSIDERABLEMENT SI LE PAYS EXPORTATEUR DONNE L'ASSURANCE QUE LA MARCHANDISE EXPORTEE EST CONFORME A LA DESIGNATION DU PRODUIT EN QUESTION ; QU'IL EST, DES LORS, INDIQUE QU'UN PRODUIT NE PUISSE ETRE ADMIS DANS LA SOUS-POSITION 22.09 C III A ) QUE S'IL EST ACCOMPAGNE D'UN CERTIFICAT D'AUTHENTICITE QUI, DELIVRE PAR UN ORGANISME AGISSANT SOUS LA RESPONSABILITE DU PAYS EXPORTATEUR, FOURNIT CETTE ASSURANCE ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular whisky' ->

Date index: 2021-04-05
w