Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particularly difficult colleagues " (Engels → Frans) :

Hon. Jane Stewart (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, in partnership with my colleague, the Minister of Natural Resources, we are looking into the history associated with this particularly difficult circumstance.

L'hon. Jane Stewart (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue, le ministre des Ressources naturelles, et moi examinons les circonstances qui entourent cette situation particulièrement déplorable.


We deal with our American and Mexican colleagues on a regular basis, so in order to draw the information together amongst the three countries would not be a particularly difficult or expensive task.

Nous travaillons régulièrement avec nos collègues américains et mexicains; par conséquent, rassembler l'information entre les trois pays ne serait pas une tâche particulièrement difficile ou coûteuse.


– (DE) Madam President, my thanks also to the rapporteur, Mr Weber, although he might like to overlook me and particularly my colleague Mrs Hennis-Plasschaert, who, together with the other rapporteurs, have pushed this difficult process forward over the last three years through rough seas and into calm waters.

– (DE) Madame la Présidente, je remercie également le rapporteur, Monsieur Weber, bien qu’il souhaiterait peut-être m’ignorer, de même que ma collègue, M Hennis-Plasschaert, qui, avec les autres rapporteurs, avons fait avancer ce processus difficile au cours des trois dernières années à travers les tempêtes pour le faire gagner des eaux plus calmes.


Nevertheless, ladies and gentlemen, the arrival of our Bulgarian and Romanian colleagues comes at a particularly difficult time for the European Union.

Néanmoins, Mesdames et Messieurs, l’arrivée de nos collègues bulgares et roumains intervient dans un contexte particulièrement difficile pour l’Union européenne.


I should also like to thank all my colleagues, particularly the shadow rapporteurs, for the very difficult work we have done together to reach the compromise amendments which have been unanimously adopted.

Je voudrais également remercier tous mes collègues, notamment les rapporteurs fictifs, pour le travail difficile que nous avons effectué ensemble en vue d’obtenir les amendements de compromis qui ont été adoptés à l’unanimité.


I'm at a conference next week in New York on this with our colleagues in Homeland Security. This is a particularly difficult issue.

Il s'agit là d'une question particulièrement difficile.


It is particularly difficult, Colleagues, when Mr Bangemann was a former Member of this Parliament and indeed, a leader of the Liberal Group.

Cette décision est particulièrement pénible, chers collègues, lorsque l'on se souvient que M. Bangemann est un ancien député de ce Parlement et en outre chef du groupe libéral.


Many colleagues are finding it particularly difficult this week in the heat.

Beaucoup de collègues éprouvent de nombreuses difficultés cette semaine avec la chaleur.


It becomes very difficult for people, particularly public servants, not to accept bribes when their colleagues are being bribed.

Il est très difficile pour les gens, surtout les fonctionnaires, de ne pas accepter de pots-de-vin lorsque leurs collègues le font.


The stigma mentioned by our colleague, Mr. Allen, makes it particularly difficult in a farmer and rancher community.

La stigmatisation mentionnée par notre collègue, M. Allen, rend la situation particulièrement difficile dans le milieu des agriculteurs et des exploitants de ranch.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly difficult colleagues' ->

Date index: 2022-06-07
w