Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Especially
GDP at constant prices
GDP in real terms
GDP in volume
Gross domestic product at constant prices
Gross domestic product in real terms
Gross domestic product in volume
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particularly
Reaction
Real GDP
Real gross domestic product

Traduction de «particularly domestic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-033: Particular requirements for hand-held multimeters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage

Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-033 : Exigences particulières pour les multimètres portatifs et autres mesureurs, pour usage domestique et professionnel, capables de mesurer la tension


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product

PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While some might view cruelty to animal provisions as a low priority, we are fully aware that studies have shown an alarming connection between animal abuse and other forms of serious violent offences, in particular domestic violence.

D'aucuns peuvent considérer qu'une loi sur la cruauté envers les animaux n'est pas très prioritaire, mais nous sommes pleinement conscients d'études qui montrent un lien alarmant entre les mauvais traitements infligés aux animaux et d'autres infractions violentes graves, notamment des actes de violence familiale.


I do think Canada has particular domestic characteristics.

Je pense que le Canada a ses propres particularités.


Victims of violence, in particular domestic violence, will soon be able to count on EU-wide protection, following today's adoption of a European Commission proposal by Justice Ministers from the EU Member States.

Les victimes de la violence, notamment de la violence domestique, pourront bientôt se prévaloir d'une protection assurée dans l'ensemble de l'UE à la suite de l'adoption, aujourd'hui, d'une proposition de la Commission européenne par les ministres de la justice des États membres de l'UE.


When the issue came up, Jack was under incredible pressure to whip the vote because of his strong advocacy to diminish and eliminate violence of all sort, particularly domestic violence and violence against women.

Lorsque nous avons été saisis de la question, les pressions étaient grandes pour qu'il impose la ligne de parti compte tenu de son militantisme pour que cesse la violence de toutes sortes, notamment la violence familiale et la violence faite aux femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fourth, there is the matter of protection against violent crime, in particular, domestic violence and violence against women.

Quatrièmement, il y a la question de protection contre les crimes violents, notamment la violence conjugale et la violence faite aux femmes.


These situations must be dealt with by all possible means, both at national and at European level, because the future of our young people is at stake. We agree with most of the measures proposed to address the risks arising from excessive consumption of alcohol by young people, and with the need for measures to tackle the harmful social impact of alcohol abuse, particularly domestic violence – we know that the incidence of domestic violence resulting from alcohol abuse is very high.

Ces problèmes doivent être combattus par tous les moyens possibles, aux niveaux national et européen, car l'avenir de nos jeunes générations est en jeu. Nous approuvons la plupart des mesures proposées pour aborder les risques découlant d'une consommation d'alcool excessive parmi les jeunes, et la nécessité de mesures visant à s'attaquer à l'impact social désastreux de l'abus d'alcool, notamment la violence domestique – nous savons que l'incidence de la violence domestique résultant de l'abus d'alcool est très élevée.


These situations must be dealt with by all possible means, both at national and at European level, because the future of our young people is at stake. We agree with most of the measures proposed to address the risks arising from excessive consumption of alcohol by young people, and with the need for measures to tackle the harmful social impact of alcohol abuse, particularly domestic violence – we know that the incidence of domestic violence resulting from alcohol abuse is very high.

Ces problèmes doivent être combattus par tous les moyens possibles, aux niveaux national et européen, car l'avenir de nos jeunes générations est en jeu. Nous approuvons la plupart des mesures proposées pour aborder les risques découlant d'une consommation d'alcool excessive parmi les jeunes, et la nécessité de mesures visant à s'attaquer à l'impact social désastreux de l'abus d'alcool, notamment la violence domestique – nous savons que l'incidence de la violence domestique résultant de l'abus d'alcool est très élevée.


B. whereas the Commission's report on Turkey's progress towards accession, contained in its above-mentioned strategy paper of 9 November 2005, identifies, as regards the situation of women, the following main areas of concern, inter alia: violence against women, particularly domestic violence and crimes in the name of honour, a high illiteracy rate, a low level of participation by women in parliament and in local representative bodies, and the low level of women's participation and the prevailing discrimination in the labour market, given that economic independence is essential for their emancipation and should be of particular concern ...[+++]

B. considérant que le rapport de la Commission sur les progrès de la Turquie vers l'adhésion à l'Union, contenu dans son document de stratégie du 9 novembre 2005 précité, fait notamment état, au regard de la situation des femmes, des principales préoccupations suivantes: violence contre les femmes, et notamment violence domestique et crimes d'honneur, taux élevé d'analphabétisme, faible niveau de participation des femmes au parlement ainsi qu'au sein des instances représentatives locales, accès limité des femmes au marché du travail ...[+++]


B. whereas the Commission’s report on Turkey’s progress towards accession, contained in its 2005 enlargement strategy paper of 9 November 2005 (COM(2005)0561),identifies, as regards the situation of women, the following main areas of concern, inter alia: violence against women, particularly domestic violence and crimes in the name of honour, a high illiteracy rate, a low level of participation by women in parliament and in local representative bodies, and the low level of women's participation and the prevailing discrimination in the labour market, given that economic independence of women is essential for their emancipation and should b ...[+++]

B. considérant que le rapport d'avancement de la Commission sur la Turquie, contenu dans son Document de stratégie pour l'élargissement – 2005, du 9 novembre 2005 (COM(2005)561, fait notamment état, au regard de la situation des femmes, des principales préoccupations suivantes: violence contre les femmes, et notamment violence domestique et crimes d'honneur, taux élevé d'analphabétisme, faible niveau de participation des femmes au parlement ainsi qu'au sein des instances représentatives locales, accès limité des femmes au marché du tr ...[+++]


Lastly, we must be extremely cautious with regard to coating seeds with plant health products, a technique which can be harmful to the environment and to wildlife. This is particularly true of coatings containing powerful systemic insecticides, which have disastrous effects on pollinating insects, in particular domestic bees.

Il faut enfin faire preuve de la plus extrême prudence envers l'enrobage des semences avec des produits phytosanitaires, technique qui peut se révéler nuisible pour l'environnement et la faune : on le voit particulièrement dans le cas des enrobages contenant de puissants insecticides systémiques, qui ont des effets désastreux sur les insectes pollinisateurs, en particulier les abeilles domestiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly domestic' ->

Date index: 2021-05-12
w