The resolution before us does not meet this fundamental requirement, as we have heard repeatedly, particularly from witnesses - and not just those representing various religious denominations - when they appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs during the early summer, and most eloquently from many colleagues on both sides of this chamber.
La résolution dont nous sommes maintenant saisis ne répond pas à cette exigence fondamentale, comme nous l'avons entendu à maintes reprises de la part des témoins - et non pas uniquement de ceux qui représentaient les diverses confessions religieuses -, lorsqu'ils ont comparu devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles au début de l'été, et de la part de nombreux sénateurs des deux côtés de cette enceinte.