Secondly and this should be, I think, of primary concern to this committee the available evidence, and there is a lot of it, indicates that mandatory minimum sentences, particularly for drug offences and particularly including imprisonment for people who are convicted of drug offences, do not reduce the problems related to drug use, and they do not reduce drug use itself.
Deuxièmement — et ceci devrait, je crois, être l'une des principales préoccupations de ce comité — il y a une abondance de preuves antérieures pour illustrer le fait que les peines minimales obligatoires, notamment pour des infractions liées à la drogue, et particulièrement les peines de prison imposées aux individus reconnus coupables d'infractions liées à la la drogue, ne permettent pas de réduire les problèmes de consommation de drogue ou ceux qui y sont liés.