Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
My Friend's House
My Friends The Workmates™
My friends opposite

Traduction de «particularly my friend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




My Friends The Workmates

Mes amis métiers et outils




Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, my friend sought to ensure that party leaders maintain the confidence of their respective caucuses.

En particulier, mon collègue veut s'assurer que les chefs de partis conservent la confiance de leur caucus respectif.


I acknowledge the work done by the labour movement, unions such as the CAW, CUPE, the Public Service Alliance, la CSN au Quebec, CUPW, the Canadian Labour Congress, and in particular my friend Nancy Rich.

Je souligne également le travail fait par des syndicats, tels que les TCA, le SCFP, l'Alliance de la Fonction publique du Canada, la CSN au Québec, le STTP, le Congrès du Travail du Canada, et notamment ma bonne amie, Nancy Rich.


For my friends in the House, and particularly my friends in the New Democratic Party, I do not think there is a government, either federally or provincially of whatever political stripe, whether it is of any political stripe, that has not, at one point or another, had to bring in back to work legislation in order to protect the public interest.

Pour la gouverne de mes amis à la Chambre, et surtout mes amis du Nouveau Parti démocratique, je ne pense pas qu’il y ait un seul gouvernement, au niveau fédéral ou provincial, quelle que soit sa couleur politique, qui n’ait pas eu, à un moment donné, à présenter une loi de retour au travail pour protéger l’intérêt public.


First, I should like to thank our rapporteur as well as all the shadow rapporteurs and, in particular, my friend Mr Susta, for their excellent work and their good cooperation on this text, which will finally enable a system of compulsory marking of origin on certain products imported into Europe to be introduced.

Mais permettez-moi tout d’abord de remercier notre rapporteur ainsi que l’ensemble des contre-rapporteurs et particulièrement mon ami, Gianluca Susta, pour leur excellent travail et leur bonne coopération sur ce texte, qui permettra enfin d’introduire un système de marquage obligatoire du pays d’origine, pour certains produits importés en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So when I heard of the devastation last Saturday, my heart went out to the people there, particularly my friend, Nuno Teixeira, and the other Portuguese colleagues, because in my own area, we ourselves suffered from flooding just prior to Christmas.

Lorsque j'ai donc appris la dévastation de samedi dernier, mes sentiments sont tout de suite allés vers les gens de l'île, en particulier mon ami, Nuno Teixeira, ainsi que vers mes autres collègues portugais, car dans ma propre région nous avons nous aussi connu des inondations juste avant Noël.


I am therefore keen to congratulate the rapporteur, Mr Manders, and the shadow rapporteurs, in particular my friend, Joel Hasse Ferreira, on their successful work which will lead, at first reading, to an agreement which preserves the many advances sought by Parliament but rejected by the Council.

Je tiens donc à féliciter le rapporteur, M .Manders, et les rapporteurs fictifs, notamment mon ami, Joel Hasse Ferreira, pour leur travail fructueux qui va aboutir, en première lecture, à un accord qui maintient les nombreuses avancées voulues par le Parlement mais refusées par le Conseil.


It is important to stress and I address in particular my friend and opponent Mr Bradbourn on this point that this suggestion for tripartite contracts and agreements is not only a suggestion about regional government of which I know Mr Bradbourn disapproves it is also a suggestion about local government, of which I rather think he and his party strongly approve.

Il est important de souligner - et je m’adresse en particulier à mon ami, et mon opposant sur ce point, M. Bradbourn - que cette idée de contrats et conventions tripartites n’est pas seulement une suggestion concernant le gouvernement régional - que M. Bradbourn désapprouve, je le sais - c’est aussi une suggestion concernant le gouvernement local, que son parti et lui-même soutiennent fortement, à mon avis.


It is important to stress and I address in particular my friend and opponent Mr Bradbourn on this point that this suggestion for tripartite contracts and agreements is not only a suggestion about regional government of which I know Mr Bradbourn disapproves it is also a suggestion about local government, of which I rather think he and his party strongly approve.

Il est important de souligner - et je m’adresse en particulier à mon ami, et mon opposant sur ce point, M. Bradbourn - que cette idée de contrats et conventions tripartites n’est pas seulement une suggestion concernant le gouvernement régional - que M. Bradbourn désapprouve, je le sais - c’est aussi une suggestion concernant le gouvernement local, que son parti et lui-même soutiennent fortement, à mon avis.


The constitutional future of Quebec, I say to my friends in the Bloc and also to my friends on this side particularly my friends from Quebec, is a crucial subject, but it is not going to be resolved in this Chamber.

Je tiens à dire non seulement à mes collègues du Bloc mais aussi à mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, particulièrement à ceux du Québec, que l'avenir constitutionnel du Québec est certes une question cruciale, mais ce n'est pas ici que nous allons la régler.


Third, I wish to welcome the new recruits, particularly my friend, the member for Châteauguay.

Troisièmement, j'aimerais souhaiter la bienvenue aux recrues, notamment à mon ami de Châteauguay, ici présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly my friend' ->

Date index: 2021-08-02
w