Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particularly want to thank senator rompkey " (Engels → Frans) :

I cannot say enough how grateful I am for all the support that the members of the Senate and of our place have shown for Bill C-278, and I particularly want to thank Senator Mercer, who was kind enough to sponsor the bill in the Senate.

Je ne pourrai jamais vous exprimer toute ma gratitude pour l'appui que les membres du Sénat et de la Chambre ont manifesté au projet de loi C-278, et je tiens en particulier à remercier le sénateur Mercer, qui a eu l'amabilité de le parrainer au Sénat.


We want to invest together, to do research together and to develop our common capabilities, with particular thanks to the European Defence Fund, as proposed by the European Commission.

Nous voulons investir en commun, faire de la recherche ensemble etdévelopper des capacités communes, notamment grâce au fonds européen de la défense proposé par la Commission européenne.


– Mr President, I am very pleased that I caught your eye because I particularly want to thank Commissioner De Gucht for what I thought was a very important reorientation of the Transatlantic Economic Council.

– (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux d’avoir attiré votre attention, parce que je tiens absolument à remercier le commissaire De Gucht pour ce qui me semble être une réorientation très importante du Conseil économique transatlantique.


I particularly want to thank my own team on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, many of whom will be speaking shortly, but we also worked very closely with our Liberal colleagues, particularly in the crucial vote that the Presidency was kind enough to mention earlier on. They will speak in more detail now.

Je voudrais remercier tout particulièrement ma propre équipe au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, dont beaucoup s’exprimeront d’ici peu, et souligner que nous avons également travaillé en étroite collaboration avec nos collègues libéraux, notamment lors du vote crucial que la présidence a été assez aimable de mentionner un peu plus tôt. Ils en parleront de manière plus détaillée dans un court instant.


Senator Cordy: I want to thank Senator Rompkey very much for giving the senators in the chamber an idea of the effect of the demise of the cod fishery on the Province of Newfoundland.

Le sénateur Cordy: Je voudrais remercier le sénateur Rompkey de nous avoir donné une idée des effets de la fermeture de la pêche à la morue à Terre-Neuve.


I particularly want to thank the shadow rapporteur, Mrs McCarthy, who made many valuable contributions, that we have included; my colleague and former President, Mr Gil-Robles Gil-Delgado, who has done the same; and thanks to the rapporteur for opinion Mr David Martin from the Economic and Monetary Affairs Committee.

Je souhaite remercier tout particulièrement le rapporteur fictif, Mme McCarthy, qui a apporté de nombreuses contributions de valeur que nous avons intégrées dans le rapport ; mon collègue et ancien président, M. Gil-Robles Gil-Delgado, qui a fait de même ; ainsi que le rapporteur pour avis, M. David Martin, de la commission économique et monétaire.


– (FI) Mr President, Commissioner, the rapporteur, Mr Stevenson, has done some very thorough work and I particularly want to thank him for his ability to cooperate and communicate with various groups and parties.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapporteur, M. Stevenson a réalisé du très bon travail et je voudrais le remercier tout particulièrement pour sa capacité à coopérer et à communiquer avec des groupes et partis différents.


– (FI) Mr President, I also wish to thank the rapporteur for her thorough work, and I particularly want to thank our Group’s shadow rapporteur for her balanced views.

- (FI) Monsieur le Président, je voudrais également remercier le rapporteur pour son travail consciencieux et je voudrais tout particulièrement remercier le rapporteur fictif de notre groupe pour ses points de vue équilibrés.


I particularly want to thank Senator Rompkey for making this happen.

Je tiens à remercier tout particulièrement le sénateur Rompkey qui est à l'origine de tout ceci.


I want to thank Senator Rompkey for his kindness in sponsoring this bill in the Senate.

Je souhaite remercier le sénateur Rompkey d'avoir gentiment accepté de parrainer ce projet de loi au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : i particularly     particularly want     want to thank     thank senator     particular     want     particular thanks     because i particularly     particularly     giving the senators     thank senator rompkey     wish to thank     particularly want to thank senator rompkey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly want to thank senator rompkey' ->

Date index: 2023-04-18
w