Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parties concerned and reached some sort » (Anglais → Français) :

If the minister had sat down with the parties concerned and reached some sort of compromise we would not be facing this situation today.

Si le ministre s'était assis avec les parties en cause et était parvenu à un compromis, nous ne ferions pas face à cette situation aujourd'hui.


We have registered time and time again our concern with that arbitrary move on the part of the government and with its failure to reach some sort of agreement with all the different organizations involved.

Nous avons exprimé maintes et maintes fois l'inquiétude que nous inspire cette mesure arbitraire de la part du gouvernement et le fait qu'il n'a pas réussi à parvenir à une entente quelconque avec les diverses organisations concernées.


The Rules are very clear that the Deputy Leader of the Government is required to try to work with the leadership of the other recognized parties to reach some sort of an accord and then to make a statement, and presumably the statement is a truthful one.

Les règles sont très claires : la leader adjointe du gouvernement est tenue de tenter de collaborer avec les leaders des autres partis reconnus en vue d'en arriver à un accord, puis de faire une déclaration, laquelle est vraisemblablement véridique.


Naturally, however, we have seen that not everyone has shared this opinion, and I am convinced that, in a European Parliament where there are very many different colours, very many kinds of political party and very many kinds of political persuasion, efforts must always be made to reach some sort of consen ...[+++]

Nous avons vu que tout le monde ne partageait pas cet avis et je suis convaincu que des efforts doivent être faits pour parvenir à un consensus sur ce dossier au sein d'un Parlement européen qui compte de très nombreuses couleurs différentes, de très nombreux types de parti politique et de très nombreux types de persuasion politique.


It is not appropriate, at the present time, that the European Union should play some sort of mediating role; on the contrary, this is, in the first instance, an internal issue in which the persons responsible – the state’s President and Prime Minister – must reach some sort of accommodation with one another and find a way out of the crisis.

Il serait inopportun, en l’état actuel des choses, que l’Union joue un quelconque rôle de médiateur. Au contraire, il s’agit en premier lieu d’un problème intérieur exigeant de la part des responsables - le président de l’État et son Premier ministre - qu’ils trouvent un arrangement mutuel et une issue à la crise.


It is not appropriate, at the present time, that the European Union should play some sort of mediating role; on the contrary, this is, in the first instance, an internal issue in which the persons responsible – the state’s President and Prime Minister – must reach some sort of accommodation with one another and find a way out of the crisis.

Il serait inopportun, en l’état actuel des choses, que l’Union joue un quelconque rôle de médiateur. Au contraire, il s’agit en premier lieu d’un problème intérieur exigeant de la part des responsables - le président de l’État et son Premier ministre - qu’ils trouvent un arrangement mutuel et une issue à la crise.


When the political parties were discussing the joint resolution – and it was a very amicable debate – we noted with satisfaction that the Barents Euro-Arctic Council in Kirkenes last week seems to have reached some sort of agreement whereby Russia will sign the MNEPR Agreement you mentioned, and that is a prerequisite for cooperation on nuclear safety to commence in earnest.

À l’heure où les groupes politiques négociaient une proposition de résolution commune (les négociations se sont déroulées de manière très harmonieuse), nous avons noté avec plaisir que le Conseil euro-arctique de Barents de Kirkener, la semaine dernière, semble avoir dégagé un certain consensus sur la signature par la Russie du traité MNEPR (Programme multilatéral sur le nucléaire et l'environnement en Russie) que vous avez évoqué et dont dépend le départ véritable de la coopération en matière de sécurité nucléair ...[+++]


When the political parties were discussing the joint resolution – and it was a very amicable debate – we noted with satisfaction that the Barents Euro-Arctic Council in Kirkenes last week seems to have reached some sort of agreement whereby Russia will sign the MNEPR Agreement you mentioned, and that is a prerequisite for cooperation on nuclear safety to commence in earnest.

À l’heure où les groupes politiques négociaient une proposition de résolution commune (les négociations se sont déroulées de manière très harmonieuse), nous avons noté avec plaisir que le Conseil euro-arctique de Barents de Kirkener, la semaine dernière, semble avoir dégagé un certain consensus sur la signature par la Russie du traité MNEPR (Programme multilatéral sur le nucléaire et l'environnement en Russie) que vous avez évoqué et dont dépend le départ véritable de la coopération en matière de sécurité nucléair ...[+++]


Does the honourable senator think that we could reach some sort of informal or formal agreement under which, in any 12-month period, there would be a limited number of special studies undertaken by committees and a global budget put out for that, and then divided appropriately?

L'honorable sénateur pense-t-elle que nous pourrions parvenir à une entente officieuse ou officielle en vertu de laquelle, au cours d'une période de douze mois, il y aurait un nombre limité d'études spéciales entreprises par les comités et un budget global qui y serait consacré et ensuite divisé de façon appropriée?


So I propose we postpone debate and not vote on the matter until the next sitting to give us the opportunity to bring the matter to our respective caucuses and leaderships and see if we can't reach some sort of an amicable solution to this.

C'est pourquoi je propose que nous reportions le débat et que nous ne mettions pas la question aux voix avant la prochaine séance; nous aurons la possibilité d'en discuter avec notre caucus et notre chef respectif, pour voir si nous ne pourrions pas trouver une solution qui convienne à tout le monde.




D'autres ont cherché : parties concerned and reached some sort     part     again our concern     failure to reach     reach some     reach some sort     other recognized parties     parties to reach     political party     convinced     very many     made to reach     another and find     must reach     should play some     play some sort     political parties     have reached     have reached some     reached some sort     could reach     could reach some     can't reach     can't reach some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parties concerned and reached some sort' ->

Date index: 2022-03-29
w