That point would be equally legitimate in the case of the concerns of Quebecers. Their concerns are unable to make it on to the national agenda, largely because they get tangled up in the whole question of separation versus remaining in Canada, and the partisan divide that exists in Quebec, as it does everywhere, because of our highly partisan political structure.
L'argument serait également fondé dans le cas des préoccupations des Québecois, lesquelles ne réussissent pas à se classer au rang des questions d'intérêt national du fait, essentiellement, qu'elles sont souvent amalgamées à la question de la séparation par opposition au maintien de la province au sein de la Confédération canadienne, et aux différends partisans observés au Québec, comme partout ailleurs, en raison de la nature fortement partisane de notre structure politique.