Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "partly because many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is in part because of the structure of the NAPs which means that many of the measures relevant to lifelong education in its fullest sense are scattered through different sections.

Ceci est dû en partie à la structure des PAN; en d'autres termes, de nombreuses mesures qui sont pertinentes pour l'éducation tout au long de la vie, au sens le plus large du terme, s'appliquent, de façon éparse, à différentes sections.


This slowdown has inevitably affected cohesion, not least because it has led to a renewed rise in unemployment in many parts (see below), but also because it has created an unfavourable climate for the continued reduction in regional disparities in both income and employment.

Ce ralentissement a inévitablement influé sur la cohésion, non seulement parce qu'il a suscité un regain du chômage dans de nombreuses parties du territoire (voir ci-dessous), mais aussi parce qu'il a engendré un climat défavorable à la poursuite de la réduction des disparités de revenu et d'emploi entre régions.


This is the case partly on account of the fact that the long line of disasters in the banking sector is the main reason why the public finances of so many countries are so fragile now and partly because many of the key weaknesses of the banking system still remain.

C’est le cas en partie parce que la longue série de catastrophes dans le secteur bancaire est la raison principale de la fragilité actuelle des finances publiques de si nombreux pays, et en partie parce que beaucoup des principales faiblesses du système bancaire demeurent.


Partly because of its sparse population and its island nature, which have favoured separation from the surrounding areas, Sardinia has preserved intact to this day many of its original natural features, many of which are peculiar to the region: the landscape is often wild, harsh and deserted and in certain places has a beauty and charm rare in the Mediterranean.

La Sardaigne, notamment en raison de sa faible population et de son caractère insulaire qui a favorisé son détachement par rapport à ce qui l’entoure, a conservé intacts jusqu’à nos jours bon nombre de ses aspects naturels et originels dont la plupart sont très caractéristiques. Souvent, le paysage apparaît sauvage, austère et sans présence humaine; à certains endroits, ce paysage est d’une beauté et d’un charme rares dans la région méditerranéenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are, actually, concerned by this difference in the attitude of the United States, partly because many of Iran’s concerns about its own security spring directly from the attitude of the US, its policy in the region and the pressure that is being exerted, partly in military terms, in the military bases located in areas bordering Iran.

Cette différence d’attitude de la part des États-Unis nous préoccupe fortement, parce qu’une grande partie des inquiétudes de l’Iran quant à sa sécurité dérivent directement de la réaction des États-Unis, de leur politique dans la région et de la pression exercée, notamment en termes militaires, dans les bases militaires situées près des frontières iraniennes.


Partly because many Member States have failed to implement environmental legislation, the objectives of the Fifth EAP have not been achieved.

Les objectifs du cinquième PAE n’ont pas été atteints, notamment parce que de nombreux États membres ne mettent pas en œuvre la législation environnementale.


The enlargement of the EU can heighten national contradictions, partly because many of the companies still existing in the east fail to meet the environmental acquis for which we can, at best, expect typical, temporary low-wage industries modelled on the Mexican example in return.

L'élargissement de l'UE peut renforcer les clivages nationaux, notamment en raison du fait qu'un grand nombre des entreprises encore actives à l'Est ne remplissent pas l'acquis en matière d'environnement et que l'on héritera en retour tout au mieux de régimes de productions à faibles coûts salariaux, à l'exemple de ceux existant au Mexique.


– (IT) Mr President, I voted for Mr Miller’s report on heating systems for motor vehicles, partly because many lorry drivers and articulated lorry drivers are older people working as long as they possibly can. Moreover, we have heard the Commission say that, in 2050, we might have to work until we are 99 in order for there to be enough money to pay people’s pensions.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Miller, relatif au chauffage des véhicules à moteur, notamment parce que de nombreux chauffeurs de camions et de semi-remorques sont des personnes âgées qui travaillent jusqu'au bout de leurs forces. Nous avons entendu, entre autres, la Commission dire que nous devons travailler si possible jusqu'à 99 ans, afin de payer les pensions de ceux qui vivront en 2050.


This is partly because the Directive has only recently been implemented in national law in a number of Member States and partly because many years can elapse between the time when the cultural goods are unlawfully removed and when they are traced.

Ceci s'explique en partie par l'application trop récente de la directive en droit interne dans plusieurs Etats membres, et en partie parce qu'entre la sortie illicite des biens culturels et leur localisation, plusieurs années peuvent s'écouler.


This is partly because the Directive has only recently been implemented in national law in a number of Member States and partly because many years can elapse between the time when the cultural goods are unlawfully removed and when they are traced.

Ceci s'explique en partie par l'application trop récente de la directive en droit interne dans plusieurs Etats membres, et en partie parce qu'entre la sortie illicite des biens culturels et leur localisation, plusieurs années peuvent s'écouler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partly because many' ->

Date index: 2021-08-28
w