Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners had already » (Anglais → Français) :

They had already planned on a certain amount of money coming in during 1992 that they were to spend in 1993 when their intergovernmental partner arbitrarily announced it would not give them the money.

Les municipalités comptaient déjà recevoir en 1992 certaines recettes qu'elles allaient dépenser en 1993; puis leur partenaire intergouvernemental a annoncé arbitrairement qu'il n'allait pas les payer.


Some partners had already experienced this type of service in the areas of tourism, building and agriculture.

Certains partenaires ont déjà connu ce type de service dans les domaines du tourisme, de la construction et de l'agriculture.


The European Commission had already made its proposals and I very much hope that we can take the initiative and carry our partners with us to achieve the global solidarity required to overcome the problem of climate change.

La Commission européenne avait déjà fait des propositions, je souhaite absolument que nous prenions les devants pour entraîner nos partenaires vers une solidarité mondiale nécessaire pour arriver à surmonter ce problème de changement climatique.


Sachsen LB had already in 2005 started to look for a strategic partner in particular among the other Landesbanken (8).

En 2005, la Sachsen LB avait déjà commencé à chercher un partenaire stratégique, principalement parmi les autres banques régionales allemandes (8).


We had already made reference to a new era of cooperation with our partners and this is an example of what we can do and of how truly flexible our federation is, with the ability to adapt to the aspirations of all parties.

Nous avions dit que nous aurions une nouvelle ère de coopération avec nos partenaires, les provinces. Voici une preuve de ce que nous pouvons faire et une démonstration du fait que notre fédération est vraiment une fédération flexible qui s'adapte aux aspirations de tous et chacun.


During the debate, it became clear that all members wished Parliament to contribute constructively to a temporary solution so that the procedures that had already begun (for years 2005 to 2008) could be concluded quickly and discussions initiated with the other partners on the procedure for the following years (from 2009).

Lors du débat, il s'est avéré que l'ensemble des membres était favorable à ce que le Parlement contribue de façon constructive à une solution transitoire permettant la conclusion rapide des dossiers déjà engagés (s'étalant sur les années 2005 à 2008) en ouvrant la discussion avec les autres partenaires sur la procédure pour les années suivantes (donc à partir de 2009).


For the 1994-1999 programming period, even before the operating programme had been adapted by the Commission, many of the Spanish partners had already allocated the full amount of the appropriations to specific projects.

Pour la période de programmation 1994-1999, avant même que le programme opérationnel ne soit adopté par la Commission européenne, une grande partie des partenaires espagnols avaient déjà affecté la totalité des crédits à des projets.


There is also the commitment to tax reduction for the lowest salaries and to accentuate measures to motivate people to seek employment, to control unemployment and of course to encourage the incorporation of women into the labour market through various measures, many of which had already been highlighted here. In addition there is the strategy for flexible extension of the length of the working life in view of the changes in our demography, the improvement in the transfer of social rights and employment mobility in general. These are all feelings and ideas, and therefore decisions, through which as European citizens we ...[+++]

De même, l'engagement visant à la réduction fiscale pour les salaires les plus bas ou au renforcement des mesures ayant pour but de motiver la recherche d'un emploi, de contrôler le chômage et, bien sûr, de stimuler l'intégration de la femme dans le marché du travail par diverses mesures, dont bon nombre ont déjà été mises en évidence ici, la stratégie visant au prolongement flexible de la vie professionnelle active, étant donnée l'évolution de notre démographie, et l'amélioration du transfert des droits sociaux et de la mobilité professionnelle en général sont des sentiments et des idées, et donc des décisions, au travers desquels nous, les ...[+++]


MEDITERRANEAN POLICY The Council: - acknowledged with great interest the Commission communication on the enhancement of the Union's Mediterranean policy presented by Mr Delors, President of the Commission, and Mr Marin, Vice-President. - recalled that the Corfu European Council had already confirmed the importance it attached to the close links that already existed with its Mediterranean partners and its desire to develop these still further so that the Mediterranean regio ...[+++]

POLITIQUE MEDITERRANEENNE Le Conseil : - a pris connaissance avec un grand intérêt de la communication de la Commission concernant le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union, présentée par le Président Delors et le Vice-Président Marin ; - a rappelé que le Conseil européen de Corfou a déjà confirmé l'importance qu'il attache aux liens étroits existant déjà avec ses partenaires méditerranéens et son désir de les développer encore davantage de manière que le Bassin méditerranéen puisse devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la stabilité et le bien-être ; - a également rappelé que le Conseil eur ...[+++]


By the time of the events of 9/11, all of CSE's international partners — the U.S., Britain, Australia and New Zealand — had already found ways to deal with this issue.

Au moment où les événements du 11 septembre ont eu lieu, tous les principaux partenaires internationaux du CST, les États-Unis, la Grande-Bretagne, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, avaient déjà trouvé des solutions à ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners had already' ->

Date index: 2022-08-10
w