Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnership took place » (Anglais → Français) :

Further to the consultations which took place in Brussels on 29 March 2011 in the framework of Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, the European Union decided on 18 July 2011, by Council Decision 2011/492/EU to adopt appropriate measures, including a scheme of mutual commitments for the gradual resumption of European Union cooperation.

À la suite des consultations qui ont eu lieu à Bruxelles, le 29 mars 2011, dans le cadre de l'article 96 de l'accord de partenariat ACP-UE, l'Union européenne a décidé, le 18 juillet 2011, par la décision 2011/492/UE du Conseil, d'adopter des mesures appropriées, y compris un programme d'engagements mutuels en vue de la reprise progressive de la coopération avec l'Union européenne.


(d) the law of the State in which the marriage or registered partnership took place.

(d) la loi de l'État dans lequel le mariage ou le partenariat enregistré a été célébré.


(b) the Member State in which the marriage or registered partnership took place.

(b) à l'État membre dans lequel le mariage ou le partenariat enregistré a été célébré.


(ca) in which the marriage or registered partnership took place; or, failing that,

c bis) dans lequel le mariage ou le partenariat enregistré a été célébré; ou, à défaut,


At political level, a High-Level Conference on the EU-Africa Partnership on Raw Materials - Translating Mineral Resource Wealth into Real Development for Africa took place in January 2012 in Brussels.

Au niveau politique, une conférence de haut niveau sur le partenariat UE ‑ Afrique concernant les matières premières, «Transformer les richesses minières en développement réel pour l’Afrique», s’est tenue à Bruxelles en janvier 2012.


C. whereas, following the revolutionary movements which took place in 2011 in the EU Southern neighbourhood, now known as the Arab Spring, EU interest has been focused on the southern neighbours; whereas the countries belonging to the Eastern Partnership and EU trade relations with them deserve the attention of the EU;

C. considérant qu'à la suite des mouvements révolutionnaires qui ont eu lieu en 2011 dans le voisinage méridional de l'Union européenne, connus sous le nom de printemps arabe, les intérêts de l'Union ont été centrés sur les voisins du Sud; considérant que les pays du partenariat oriental et que les relations commerciales de l'UE avec eux méritent l'attention de celle-ci;


Further to the consultations which took place in Brussels on 29 March 2011 in the framework of Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, the European Union decided on 18 July 2011, by Council Decision 2011/492/EU to adopt appropriate measures, including a scheme of mutual commitments for the gradual resumption of EU cooperation.

À la suite des consultations qui ont eu lieu à Bruxelles, le 29 mars 2011, dans le cadre de l’article 96 de l’accord de partenariat ACP-UE, l’Union européenne a décidé, le 18 juillet 2011, par la décision 2011/492/UE du Conseil, d’adopter des mesures appropriées, y compris un programme d’engagements mutuels, en vue de la reprise progressive de la coopération avec l’Union européenne.


A. whereas debates took place at Vienna and Bridgetown (in June and November 2006 at the 11th and 12th sessions respectively) concerning the stage reached in the negotiations on the Economic Partnership Agreements (EPAs) and in which Mr Peter Mandelson (Commissioner responsible for Trade) and Mrs Billie Miller (Barbadian Minister of Foreign Affairs and Foreign Trade) took part,

A. considérant les débats qui ont eu lieu à Vienne et à Bridgetown (en juin et novembre 2006, lors des 11 et 12 sessions, respectivement) sur l'état d'avancement des négociations des Accords de partenariat économique, avec la participation de M. Peter Mandelson, membre de la Commission en charge du commerce, et de Mme Billie Miller, Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur de La Barbade,


[57] The Dublin Conference "Tackling Organised Crime in Partnership" took place on 20th and 21st November 2003.

[57] La conférence de Dublin «Tackling Organised Crime in Partnership» a eu lieu les 20 et 21 novembre 2003.


At the end of Action 1, which took place during the first months of 2002, 109 of the 116 development partnerships initially selected were authorised to pass on to Action 2 and 107 of them were actually in the implementation phase of their projects.

À l'issue de l'action 1, qui s'est déroulée pendant les premiers mois de 2002, 109 des 116 partenariats de développement (PPD) initialement sélectionnés ont été confirmés pour l'action 2, et 107 d'entre eux ont atteint la phase d'exécution concrète de leurs projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnership took place' ->

Date index: 2022-07-01
w