Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This party actually believes in real accountability.

Traduction de «party actually believes something different » (Anglais → Français) :

Our party actually believes something different and that is why we put this question to all members of the House of Commons when they voted, including the deputy leader of the Liberal Party, to endorse the deployment until February 2009.

Cependant notre parti n'est pas de cet avis, et c'est pourquoi nous avons soumis la question à tous les députés de la Chambre des communes, qui ont voté en faveur du déploiement jusqu'en février 2009, y compris le chef adjoint du Parti libéral.


This party actually believes in real accountability.

Notre parti croit en la véritable reddition de comptes.


The utterances that Mr Beckstein of the Bavarian CSU came out with in Tampere are shameful to say the least, and reveal once more what this man and substantial elements in his party actually believe.

Les déclarations faites à Tampere par M. Beckstein, du groupe CSU bavarois, sont une honte, pour ne pas dire plus, et montrent une fois encore ce que cet homme et de nombreux membres de son parti pensent réellement.


The utterances that Mr Beckstein of the Bavarian CSU came out with in Tampere are shameful to say the least, and reveal once more what this man and substantial elements in his party actually believe.

Les déclarations faites à Tampere par M. Beckstein, du groupe CSU bavarois, sont une honte, pour ne pas dire plus, et montrent une fois encore ce que cet homme et de nombreux membres de son parti pensent réellement.


With the greatest respect, I have no difficulty with Senator Cools' amendment, which makes no material difference to the motion, but I have serious problems with material changes to the motion that would have the Human Rights Committee actually studying something different.

En tout respect, je dois dire que je n'ai aucune réticence concernant l'amendement du sénateur Cools, qui n'apporte aucun changement substantiel à la motion, mais je m'oppose sérieusement à tout changement qui aurait pour effet d'obliger le Comité des droits de la personne à entreprendre une étude différente.


If the Liberal Party actually believed in Parliament, democracy and ministerial and political accountability, every Liberal MP who was a member of the Chrétien government, particularly if he or she had been a member of his cabinet, would have resigned the moment Justice Gomery delivered his report on November 1.

Si le Parti libéral défendait vraiment le Parlement, la démocratie et la responsabilité ministérielle et politique, tous les députés libéraux qui faisaient partie du gouvernement Chrétien, particulièrement s'ils étaient membres de son Cabinet, auraient démissionné dès que le juge Gomery a présenté son rapport, le 1 novembre.


The fact is that when he said that the Canadian Alliance members are Johnny-come-latelies, if he thinks he can posture that the Liberal Party actually believes in this policy, I very much look forward to his vote and the Liberal Party vote.

Il a dit que les députés alliancistes étaient des retardataires. S'il pense épater la galerie en disant que le Parti libéral croit réellement à cette politique, j'attends avec impatience son vote et celui du Parti libéral.


What is perhaps most important is that, in spite of everything, the EU should continue to push for something’s happening after 2012 and that we should not give up, in spite of the surrounding world’s actually wanting something different.

Le plus important est sans doute que l'UE continue de faire pression pour qu'il arrive quelque chose après 2012 et que nous n'abandonnions pas, même si l'entourage veut au fond autre chose.


What is perhaps most important is that, in spite of everything, the EU should continue to push for something’s happening after 2012 and that we should not give up, in spite of the surrounding world’s actually wanting something different.

Le plus important est sans doute que l'UE continue de faire pression pour qu'il arrive quelque chose après 2012 et que nous n'abandonnions pas, même si l'entourage veut au fond autre chose.


We have to clarify whether the European parties are something that we want to develop now, something different which will overlap with the national parties, that is if we desire cultural and political globalisation to follow economic globalisation – which would bring total uniformity – or whether we want, effectively, to build a Europe in which parties with the same affinities and ideals can work together at European level.

Nous devons dire clairement si nous entendons établir que les partis européens constituent quelque chose que nous voulons construire aujourd'hui, quelque chose de différent et de superposable aux partis nationaux. Autrement dit, nous devons dire si nous souhaitons la mondialisation culturelle et politique - après la mondialisation économique -, à savoir un nivellement total, ou si nous voulons effectivement construire une Europe où les partis ayant les mêmes affinités et les mêmes idéaux puissent collaborer au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party actually believes something different' ->

Date index: 2022-02-11
w