This procedure establishes that "if one party considers that another party has failed to fulfil an obligation in respect of one of the essential elements referred to in article 5" of the Lomé Convention, such as democratic principles and the rule of law, "it shall invite the party concerned, unless there is special urgency, to hold consultations with a view to assessing the situation in detail and, if necessary, remedying it".
Cette procédure prévoit que "si une partie considère qu'une autre a manqué à une obligation concernant l'un des éléments essentiels visés à l'article 5" de la Convention de Lomé, tels que les principes démocratiques et l'Etat de droit, "elle invite, sauf en cas d'urgence particulière, la partie concernée à procéder à des consultations en vue d'examiner de façon approfondie la situation, et, le cas échéant, d'y remédier".