Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «party is quoting liberal promises made » (Anglais → Français) :

The leader of the Liberal Party is quoting Liberal promises made during the election campaign, promises that were broken for 13 long years.

Le chef du Parti libéral cite des promesses libérales faites pendant la campagne électorale, des promesses qu'ils ont brisées pendant 13 longues années.


I applaud the Prime Minister for keeping his promise”. It was a Liberal promise made and a Liberal promise kept.

Il s'agissait d'une promesse libérale, et d'une promesse tenue.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdow ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'associa ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdow ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'associa ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdow ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'associa ...[+++]


Another Liberal promise made, another Liberal promise broken.

Voilà une autre promesse libérale qui n'a pas été tenue.


It is another Liberal promise made and another Liberal promise kept.

Voilà une autre promesse libérale tenue.


Not only does this partisan appointment confirm that the torch has been passed from one Liberal prime minister to the current Liberal Prime Minister to hold high for all Liberals to see, but it further reinforces a deep and justified cynicism that breaking the hold of cronyism is another Liberal promise made and another Liberal promise broken.

Cette nomination partisane non seulement confirme que l'actuel premier ministre a repris le flambeau de son prédécesseur et le porte bien haut pour que tous les libéraux le voient bien, mais elle renforce encore un cynisme profond et justifié, car la promesse d'éliminer le copinage n'est qu'une autre de ces promesses que les libéraux ont reniées.


46. Strongly regrets that a standing committee on women's rights and gender equality has still not been established within the Turkish Parliament; emphasises that promises made by the Turkish Government and by some political parties in their party programmes should be upheld and underlines that the committee should be established as soon as possible;

46. regrette vivement qu'une commission permanente des droits de la femme et de l'égalité des genres n'existe toujours pas au sein du parlement turc; souligne que les promesses faites par le gouvernement turc et par certains partis politiques dans leurs programmes doivent être honorées et souligne que la commission devrait être instituée le plus tôt possible;


45. Strongly regrets that a standing committee on women's rights and gender equality has still not been established within the Turkish Parliament; emphasises that promises made by the Turkish Government and by some political parties in their party programmes should be upheld and underlines that the committee should be established as soon as possible;

45. regrette vivement qu'une commission des droits de la femme et de l'égalité des genres n'existe toujours pas au sein du parlement turc; souligne que les promesses faites par le gouvernement turc et par certains partis politiques dans leurs programmes doivent être honorées et souligne que la commission devrait être instituée le plus tôt possible;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party is quoting liberal promises made' ->

Date index: 2024-08-07
w