In this Parliament, if the mandate of one or two individuals should be reconsidered because of something they did, I think that it is not necessary to pass a law that would have a major effect on the parliamentary system and the electoral system and unpredictable negative effects (1345) My colleague from the Reform Party just gave the example of Charlottetown.
Dans le présent Parlement, s'il y a eu un ou deux cas de personnes dont le mandat aurait pu être reconsidéré suite à une situation, je pense qu'il n'est pas nécessaire de faire une loi qui aurait un effet majeur sur le système parlementaire, majeur sur le système électoral et des effets imprévisibles du côté négatif (1345) Mon collègue du Parti réformiste citait, plus tôt, l'exemple de Charlottetown.