Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pass his comments " (Engels → Frans) :

I would hope he might pass his comments on to those in his party who developed the campaign promises. As he knows in the last election, out of the $17.6 billion in new campaign promises only $11 million went to agriculture.

Le député n'est pas sans savoir que, au cours de la dernière campagne électorale, des 17,6 milliards de dollars de nouvelles promesses électorales faites par son parti, seulement 11 millions de dollars devaient être consacrés au secteur agricole.


If the Auditor General passes his comments to you on the business plan you have developed, when you're reporting back to this committee could you perhaps include either a summary of his comments or his comments directly?

Si le vérificateur général vous donne son avis sur votre plan d'activité, pourriez-vous en faire communication au comité, sous forme de résumé ou de rapport in extenso de ses observations?


I told him I would be speaking on the budget and I would like very much to pass his comments on to my colleagues in the House of Commons.

Je lui ai dit que je prendrais la parole en rapport avec le budget et que j'aimerais beaucoup faire part de ses commentaires à mes collègues de la Chambre des communes.


In his comments, the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform spoke of the well-recognized procedural principle that committees are masters of their own proceedings. In the absence of a report from the committee, he suggested that it would be inappropriate for the Speaker to pass judgment on the question raised by the member for Mississauga South and cautioned against prejudging the direction that the committee study might take.

Lors de son intervention, le Secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique a rappelé le principe bien établi selon lequel les comités sont maîtres de leurs propres travaux En l’absence d’un rapport du Comité, il a fait observer qu’il serait inapproprié que le Président se prononce sur la question soulevée par le député de Mississauga-Sud et l’a mis en garde contre le fait de préjuger de l’orientation que pourrait prendre l’étude du Comité.


I have no doubt that the honourable Member is sincere in his comments and I am respectful of the organisations that he consulted in preparing his contribution to this debate today, so I would be grateful if he could forward, both to the Commission and to the Council, the evidence he referred to in his question and I will ensure that it is passed on to the relevant officials.

- (EN) La sincérité des commentaires de l’honorable député ne fait aucun doute à mes yeux et je respecte les organisations qu’il a consultées pour préparer sa contribution au présent débat. Je lui serai donc reconnaissant de bien vouloir communiquer à la Commission et au Conseil les preuves qu’il mentionne dans sa question. Je lui garantis, pour ma part, qu’elles seront transmises aux fonctionnaires concernés.


As far as the possibility of further intervention in the internal policies of these countries is concerned, I have noted his comment, which I shall also pass on to the European Commission, and we shall bear it in mind within the framework of the Council.

En ce qui concerne la possibilité d’interventions plus poussées dans les politiques intérieures de ces pays, j’ai pris note de son commentaire, que je transmettrai à la Commission européenne.


As far as the possibility of further intervention in the internal policies of these countries is concerned, I have noted his comment, which I shall also pass on to the European Commission, and we shall bear it in mind within the framework of the Council.

En ce qui concerne la possibilité d’interventions plus poussées dans les politiques intérieures de ces pays, j’ai pris note de son commentaire, que je transmettrai à la Commission européenne.


– (EL) I thank the honourable Member for his comments, which I shall pass on to the Council.

- (EL) Je vous remercie pour vos commentaires, Monsieur le Député. Je les transmettrai au Conseil.


– (EL) I thank the honourable Member for his comments, which I shall pass on to the Council.

- (EL) Je vous remercie pour vos commentaires, Monsieur le Député. Je les transmettrai au Conseil.


As to the rule of anticipation raised by the Leader of the Opposition, I would observe that his comments revolve around the funding issue for the foundation and the presumption, allegedly assumed by the government, that Bill C-4 would pass the Senate and the other place substantially unchanged.

Pour ce qui est de la question de l'interdiction d'anticiper soulevée par le chef de l'opposition, je note que ses observations portent sur la question du financement de la fondation et sur la soi-disant présomption du gouvernement que le projet de loi C-4 allait être adopté par le Sénat et par l'autre endroit sans amendement de fond.




Anderen hebben gezocht naar : might pass his comments     auditor general passes     back to     passes his comments     much to pass his comments     speaker to pass     his comments     passed     contribution to     shall also pass     noted his comment     shall pass     for his comments     c-4 would pass     pass his comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pass his comments' ->

Date index: 2021-01-27
w