For those reasons the bill should pass second reading and go to a committee so the committee can pass judgment upon the propriety of the bill. Then the bill should return to the House so that we may legislate in this place for the first time a degree of protection, a degree of fairness for consumers in the country, something that we have failed to do in this place, particularly in the realm of those industries that are federally regulated.
C'est pourquoi le projet de loi devrait être adopté en deuxième lecture puis renvoyé à un comité, qui l'évaluera et le renverra ensuite à la Chambre pour que nous puissions légiférer, pour la première fois, afin d'assurer une certaine protection et une certaine équité aux consommateurs canadiens, ce que nous n'avons encore jamais fait, en particulier dans les industries de régime fédéral.