Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CN passenger service
Customer transit agent
Fix passenger service units
Ground steward
Install passenger service units
Local passenger service
Meet and assist agent
OTT
OTT content service
OTT programming service
OTT service
Over-the-top programming service
Over-the-top service
Passenger Train Service Order
Passenger rail service
Passenger representative
Passenger service
Passenger services supervisor
Passenger train service
Place PSUs
Put into operation PSUs
Railway passenger service agent
Railway station customer service representative
Scheduled passenger air services
Scheduled passenger services

Vertaling van "passenger services over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
customer transit agent | passenger representative | railway passenger service agent | railway station customer service representative

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


scheduled passenger air services | scheduled passenger services

services réguliers de passagers


place PSUs | put into operation PSUs | fix passenger service units | install passenger service units

installer des unités de service aux passagers




local passenger service

trafic voyageurs à courte distance


ground steward | passenger services supervisor | ground steward/ground stewardess | meet and assist agent

agente d’escale | agent d’escale | agent d’escale/agente d’escale


passenger rail service [ passenger train service ]

service ferroviaire voyageurs


over-the-top service | OTT service | OTT | over-the-top programming service | OTT programming service | OTT content service

service par contournement | service de programmation par contournement | service OTT | OTT


Passenger Train Service Order

Ordonnance concernant les services de trains de voyageurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This would have the advantage over legislation of allowing airlines to find the best solutions and to compete in the service offered to delayed passengers.

La démarche aurait l'avantage par rapport à des dispositions législatives contraignantes qu'elle permettrait aux compagnies aériennes de trouver les meilleures solutions possibles et de se faire concurrence au niveau du service offert aux passagers retardés.


With regard to the expected passenger development, Poland argues that the demand for air passenger services will increase over time and with the expected increase in Poland's GDP and the region's development.

En ce qui concerne la hausse attendue du nombre de passagers, les autorités polonaises soutiennent que la demande de services de transport aérien de passagers augmentera avec le temps, avec la croissance attendue du PIB de la Pologne et le développement de la région.


‘serious disturbance of the national transport market in a given geographical area’ means the existence on the market of problems specific to it, such that there is a serious and potentially enduring excess of supply over demand implying a threat to the financial stability and survival of a significant number of carriers operating passenger transport services;

«perturbation grave du marché national des transports à l'intérieur d'une zone géographique déterminée»: l'existence, sur ce marché, de problèmes spécifiques à celui-ci, de nature à entraîner un excédent grave, susceptible de persister, de l'offre par rapport à la demande, impliquant une menace pour l'équilibre financier et la survie de nombreuses entreprises de transport de passagers par route,


2. Unless prohibited by national law, any competent local authority, whether or not it is an individual authority or a group of authorities providing integrated public passenger transport services, may decide to provide public passenger transport services itself or to award public service contracts directly to a legally distinct entity over which the competent local authority, or in the case of a group of authorities at least one competent local authority, exercises control similar to that exe ...[+++]

2. Sauf interdiction en vertu du droit national, toute autorité locale compétente, qu’il s’agisse ou non d’une autorité individuelle ou d’un groupement d’autorités fournissant des services intégrés de transport public de voyageurs, peut décider de fournir elle-même des services publics de transport de voyageurs ou d’attribuer directement des contrats de service public à une entité juridiquement distincte sur laquelle l’autorité locale compétente ou, dans le cas d’un groupement d’autorités, au moins une autorité locale compétente, exerce un contrôle analogue à celui qu’elle exerce sur ses propres services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the condition for applying this paragraph is that the internal operator and any entity over which this operator exerts even a minimal influence perform their public passenger transport activity within the territory of the competent local authority, notwithstanding any outgoing lines or other ancillary elements of that activity which enter the territory of neighbouring competent local authorities, and do not take part in competitive tenders concerning the provision of public passenger transport ...[+++]

le présent paragraphe est applicable à condition que l’opérateur interne et toute entité sur laquelle celui-ci a une influence, même minime, exercent leur activité de transport public de voyageurs sur le territoire de l’autorité locale compétente, nonobstant d’éventuelles lignes sortantes et autres éléments accessoires à cette activité se prolongeant sur le territoire d’autorités locales compétentes voisines, et ne participent pas à des mises en concurrence concernant la fourniture de services publics de transport de voyageurs organisés en dehors du territoire de l’autorité locale compétente;


vehicles of category D1 (with a maximum authorised mass of 3 500 kg, excluding any specialised equipment intended for the carriage of disabled passengers) by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years earlier provided that the vehicles are being used by non-commercial bodies for social purposes and that the driver provides his services on a voluntary basis.

de véhicules de la catégorie D1 (d'une masse maximale autorisée de 3 500 kg n'incluant pas les équipements spécialisés destinés au transport de passagers handicapés) par les conducteurs âgés de plus de 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient utilisés à des fins sociales par des entités non commerciales et que le conducteur fournisse ses services à titre bénévole.


(a)vehicles of category D1 (with a maximum authorised mass of 3 500 kg, excluding any specialised equipment intended for the carriage of disabled passengers) by holders over 21 years old of a driving licence for category B which was obtained at least two years earlier provided that the vehicles are being used by non-commercial bodies for social purposes and that the driver provides his services on a voluntary basis.

a)de véhicules de la catégorie D1 (d'une masse maximale autorisée de 3 500 kg n'incluant pas les équipements spécialisés destinés au transport de passagers handicapés) par les conducteurs âgés de plus de 21 ans et détenteurs, depuis deux ans au moins, d'un permis de conduire de catégorie B, à condition que ces véhicules soient utilisés à des fins sociales par des entités non commerciales et que le conducteur fournisse ses services à titre bénévole.


6. Without prejudice to the application of the principles referred to in Articles 14 and 15 of the service provision Regulation, Member States may decide not to calculate terminal charges as stipulated in Article 11 of this Regulation and not to set terminal unit rates as referred to in Article 13 of this Regulation in respect of air navigation services provided at aerodromes with less than 150 000 commercial air transport movements per year, regardless of the maximum take-off mass and the number of passenger seats, movements being co ...[+++]

6. Sans préjudice de l’application des principes visés aux articles 14 et 15 du règlement sur la fourniture de services, les États membres peuvent décider de ne pas calculer les redevances pour services terminaux comme le prévoit l’article 11 du présent règlement et de ne pas fixer de taux unitaires pour services terminaux au sens de l’article 13 du présent règlement en ce qui concerne les services de navigation aérienne fournis sur les aérodromes où ont lieu moins de 150 000 mouvements de transport aérien commerciaux par an (c’est-à-dire l’ensemble des décollages et des atterrissages), quels que soient la masse maximale au décollage et ...[+++]


5. Member States may decide not to apply this Regulation to air navigation services provided at airports with less than 50 000 commercial air transport movements per year, regardless of the maximum take-off mass and the number of passenger seats, movements being counted as the sum of take-offs and landings and calculated as an average over the previous three years.

5. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer le présent règlement aux services de navigation aérienne fournis dans les aéroports où ont lieu moins de 50 000 mouvements de transport aérien commerciaux par an, quels que soient la masse maximale au décollage et le nombre de sièges de passagers utilisés, le nombre de mouvements étant la moyenne de l’ensemble des décollages et des atterrissages au cours des trois années antérieures.


WHEREAS IT IS DESIRABLE THAT THE INTRODUCTION OF ANY SHUTTLE SERVICE BE SUBJECT TO AN EXAMINATION WHEREBY THE AUTHORITIES MAY ESTABLISH THAT THE REQUIREMENT IS SATISFIED THAT THE NORMAL FUNCTIONING OF REGULAR SERVICES SHOULD NOT BE AFFECTED ; WHEREAS SUCH AN EXAMINATION IS , HOWEVER , UNNECESSARY IN RESPECT OF SHUTTLE SERVICES WHICH INCLUDE , OVER AND ABOVE THE PROVISION OF TRANSPORT , THE OVERNIGHT ACCOMMODATION OF PASSENGERS , WHETHER WITH OR WITHOUT MEALS , SUCH INCLUSIVE SERVICE NOT BEING COMPARABLE WITH THE SERVICE OFFERED BY REGULAR ROAD OR RAIL SERVICES ;

CONSIDERANT QU'IL IMPORTE DE SOUMETTRE LA CREATION DES SERVICES DE NAVETTE A UN EXAMEN PERMETTANT AUX AUTORITES DE CONSTATER SI L'EXIGENCE DE NE PAS PORTER ATTEINTE AU BON FONCTIONNEMENT DES SERVICES REGULIERS EST RESPECTEE ; QU'UN TEL EXAMEN N'EST CEPENDANT PAS NECESSAIRE POUR LES SERVICES DE NAVETTE QUI COMPORTENT , OUTRE LA PRESTATION DE TRANSPORT , L'HEBERGEMENT DES VOYAGEURS AVEC OU SANS REPAS , UNE TELLE PRESTATION GLOBALE N'ETANT PAS COMPARABLE AVEC CELLE OFFERTE PAR LES SERVICES REGULIERS PAR ROUTE ET PAR CHEMIN DE FER ;


w