Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct of the debate
Conduct of the discussion
Conduct of the meeting
Debates
Debates of the House of Commons
Entry into Jerusalem
Hansard
House of Commons Debates Official Report
In the course of the debates
In the course of the proceedings
Journal of Debates
Journal of the House
Journals
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Palm Sunday
Passion Sunday
Public conduct of debates
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Second Sunday of the Passion

Traduction de «passionate the debates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


Palm Sunday [ Passion Sunday | Second Sunday of the Passion | Entry into Jerusalem ]

dimanche des Rameaux [ les Rameaux | fête des Rameaux ]


conduct of the debate | conduct of the discussion | conduct of the meeting

conduite de la réunion | conduite de la séance | conduite de la session


Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of the debate on the Speech from the Throne

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du débat sur le discours du Trône


in the course of the debates | in the course of the proceedings

au cours des débats


Journals | Journal of the House | Journal of Debates | hansard

Journal de la Chambre | Journal des Débats | hansard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, the EU gained responsibility for investment protection and dispute settlement with the Lisbon Treaty, triggering a passionate debate about whether the mechanisms developed so far by Member States to ensure such protection undermine the right of the EU and its Member States to regulate.

En outre, le traité de Lisbonne a conféré à l’UE une responsabilité en matière de protection des investissements et de règlement des différends, déclenchant un débat passionné sur la question de savoir si les mécanismes mis au point par les États membres pour garantir cette protection portent atteinte au droit de réglementer de l’Union européenne et de ses États membres.


I remember how passionately she debated Bill C-257, which will soon come up for third reading in the House of Commons.

Je reconnais là la personne qui a débattu de façon acharnée sur le projet de loi C-257, qui sera soumis sous peu à la Chambre des communes en troisième lecture et qui vise aussi à apporter de meilleurs moyens aux gens qui sont les moins bien organisés dans notre société.


It felt wrong when the Quebec wing of the Liberal Party passed its resolution and it felt wrong when passionate worried debate rose up across the country.

Cela ne me semblait pas correct lorsque l'aile québécoise du Parti libéral; a adopté sa résolution, ni lorsqu'un débat passionné et inquiet a été lancé d'un bout à l'autre du pays.


I say ‘with knowledge of the subject’ because I know how passionate the debates on this subject have been over the last two years or more.

Je dis "en connaissance de cause" parce que je sais combien passionnés et passionnants ont été, depuis deux ans et même plus, les débats sur ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, there have been some extremely good and passionate speeches in this debate, which indicate the extent to which honourable Members have thought carefully about the issues and have weighed the sort of arguments which Mr Cushnahan, Mr Howitt and others have put.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons assisté à des interventions de très bonne qualité et extrêmement passionnées au cours de cette discussion, ce qui montre le soin avec lequel les honorables parlementaires ont réfléchi aux différentes questions et ont analysé les arguments avancés par M. Cushnahan, M. Howitt et d’autres.


And where does it leave countries from Central Asia to the Caucasus to Ukraine which lie between the great continental poles? This is a question which can provoke passionate theoretical debate about the geographical limits of the Union; and about religious and cultural divides.

Cette question peut susciter des débats théoriques passionnés sur les limites géographiques de l'Union, sur les divisions religieuses et culturelles.


This was a decade of intense and passionate political debate over the direction of la survivance at a time when the historic Report on Bilingualism and Biculturalism warned Canadians that we were on the eve of the greatest crisis in our history, a crisis caused by the frustrations suffered by Quebec's francophone majority over their inferior and unjust linguistic and economic status.

Ce fut une décennie de débats intenses et passionnés sur l'orientation que devrait prendre la survivance, alors que l'historique rapport sur le bilinguisme et le biculturalisme avertissait les Canadiens qu'ils couraient tout droit vers la pire crise de notre histoire, une crise provoquée par les frustrations de la majorité francophone du Québec face à sa situation économique et linguistique injuste et inférieure.


We must change the way we work, so as to make the area of freedom, security and justice as visible to the citizen as it is politically significant. Perhaps then we could have a debate which might attract a fuller chamber and convey something of the passion and vision that we heard from the President of the Federal Republic of Germany this morning.

Nous devons changer notre manière de travailler, de façon à rendre l’espace de liberté, de sécurité et de justice aussi visible pour le citoyen qu’il n’est politiquement significatif, et peut-être pourrons-nous alors mener un débat susceptible d’attirer plus de personnes au Parlement et de transmettre une partie de la passion et de la vision que nous avons entendue de la part du président de la République fédérale d’Allemagne ce matin.


It has, once again, side-stepped a fundamental debate on the safe transport of dangerous materials, as if nuclear energy were still the domain of experts and the advocates of nuclear energy and that the debate will, by necessity, be passionate and controversial.

Une fois encore, on esquive le débat de fond sur la sécurité des transports de matières dangereuses, comme si le nucléaire, en Europe, restait l'apanage des experts et des nucléocrates et que débat signifie forcément passion et polémique.


I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.

Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passionate the debates' ->

Date index: 2021-08-23
w