That means we're systematically underestimating the minority language populations with the present question about mother tongue, and it means we're systematically underestimating language shift, because Statistics Canada, through its actual present question, cannot record what is called “language loss”, which means linguistic assimilation that is so deep that you've lost the passive ability to understand your mother tongue.
Ce qui veut dire que nous sous-estimons systématiquement les populations de langue minoritaire avec cette question sur la langue maternelle, et cela veut dire qu'on sous-estime systématiquement le transfert linguistique parce que Statistique Canada, avec la question qu'on pose maintenant, ne peut pas déterminer ce qu'on appelle «la perte de la langue», ce qui veut dire que l'assimilation linguistique est tellement avancée qu'on a même perdu la capacité passive de comprendre sa langue maternelle.