Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «past 12 years and paid more than $900 million » (Anglais → Français) :

It has earned a profit in each of the past 12 years and paid more than $900 million in dividends, capital returns and income tax over that same period to the federal government.

Elle affiche un bénéfice depuis 12 ans et a versé au gouvernement fédéral plus de 900 millions de dollars en dividendes, retours d'avoir et impôts sur le revenu sur cette même période.


Over the past three years Yorkshire and Humberside has seen more than EUR 50 million invested in projects supporting innovation under the framework of the YH RIS regional innovation strategy.

Le Yorkshire et le Humberside a vu, au cours des trois dernières années, plus de 50 millions d'euros investis en projets de soutien à l'innovation découlant directement de la stratégie d'innovation régionale YH RIS.


Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


While more than eight million citizens have already supported Initiatives and shaped the EU policy agenda in the past five years, the tool still has more potential.

Même si, ces cinq dernières années, plus de huit millions de citoyens ont déjà soutenu des initiatives et façonné le programme politique de l'Union, cet instrument offre encore davantage de possibilités.


Over the past 30 years, Erasmus+ and its predecessors have supported not only more than 5 million students, apprentices and volunteers, but also staff and youth exchanges, amounting to 9 million people in total.

Au cours de ces 30 dernières années, le programme Erasmus + et ceux qui l'ont précédé ont non seulement apporté une aide à plus de 5 millions d'étudiants, d'apprentis et de bénévoles, mais aussi soutenu des échanges de personnel et de jeunes, bénéficiant au total à 9 millions de personnes.


Over the past 30 years, Erasmus+ and its predecessors have supported not only more than 5 million students, apprentices and volunteers, but also staff and youth exchanges, amounting to 9 million people in total.

Au cours des 30 dernières années, le programme Erasmus + et ceux qui l'ont précédé ont non seulement apporté une aide à plus de 5 millions d'étudiants, d'apprentis et de bénévoles, mais aussi soutenu des échanges de personnel et de jeunes, bénéficiant à 9 millions de personnes au total.


Each year, the propane industry contributes $10 billion to the country's economy, including more than $900 million in taxes and royalties. It also employs more than 20,000 Canadians.

Chaque année, l'industrie du propane contribue à hauteur de 10 milliards de dollars à l'économie du pays, dont plus de 900 millions de dollars en taxes et redevances, en plus d'employer plus de 20 000 Canadiens.


Mr. Speaker, every year malaria kills more than one million people and more than 900,000 of them are in sub-Saharan Africa.

Monsieur le Président, le paludisme tue chaque année plus de 1 million de personnes, dont plus de 900 000 vivent en Afrique subsaharienne.


That very year we paid more than $12 million in dividends.

La même année, nous avons versé plus de 12 millions de dollars en dividendes.


Next to the USA which has been the major contributor to foster non proliferation and disarmament of Wappons of Mass Distruction (WMD) in the Former Sowjet Union (FSU), the EU has, over the past ten years, already contributed more than €600 million for projects in this specific field in Russia.

Aux côtés des États-Unis, qui ont principalement contribué à la non-prolifération et au désarmement d'armes de destruction massive dans l'ex-Union soviétique, l'Union européenne a déjà apporté plus de 600 millions d'euros au cours des dix dernières années à des projets relevant de ce domaine particulier en Russie.




D'autres ont cherché : past 12 years and paid more than $900 million     over the past     past three years     has seen     seen more than     eur 50 million     past 20 years     affected     affected more than     than 29 million     past     past five years     policy agenda     while     while more than     than eight million     past 30 years     not only     only more than     than 5 million     each year     including     including more than     more than $900     than $900 million     every year     malaria kills     kills more than     than one million     year we paid     very year     paid     paid more than     than $12 million     past ten years     already contributed     contributed more than     than €600 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past 12 years and paid more than $900 million' ->

Date index: 2021-07-03
w