Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20-year flood
22-year cycle
BP
Broadcast Pioneers
Budgetary management over the past financial year
Hale cycle
Magnetic cycle
One-in-twenty year flood
Radio Pioneers Club
Twenty Year Club
Twenty year flood
Twenty-two year Hale cycle
Twenty-two year cycle
Twenty-two year magnetic Hale cycle
Twenty-two year magnetic cycle
Twenty-year flood

Traduction de «past twenty years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
20-year flood [ twenty-year flood | one-in-twenty year flood ]

crue à récurrence de 20 ans


twenty year flood | 20-year flood

crue vicennale | crue vingtennale | crue vingtenaire


budgetary management over the past financial year

exécution budgétaire écoulée


A Place in History: Twenty Years of Acquiring Paintings, Drawings and Prints at the National Archives of Canada

Un moment dans l'histoire : vingt ans d'acquisition de peintures, de dessins et d'estampes aux Archives nationales du Canada


Broadcast Pioneers [ BP | Twenty Year Club | Radio Pioneers Club ]

Broadcast Pioneers [ BP | Twenty Year Club | Radio Pioneers Club ]


22-year cycle | Hale cycle | magnetic cycle | twenty-two year cycle | twenty-two year Hale cycle | twenty-two year magnetic cycle | twenty-two year magnetic Hale cycle

cycle de 22 ans | cycle de vingt-deux ans | cycle solaire de vingt-deux ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the past twenty years, Asia has experienced strong economic growth, attributable to increased openness and major economic reforms.

Ces vingt dernières années, l'Asie a connu une forte croissance économique, grâce à une plus grande ouverture et à des réformes économiques majeures.


Over the past twenty years the EU has developed a comprehensive body of legislation covering all aspects of the mercury lifecycle, from primary mining to waste disposal, including measures on trade, products containing mercury and mercury pollution.

Au cours de ces vingt dernières années, l'UE a élaboré un vaste corpus législatif qui couvre tous les aspects du cycle de vie du mercure, de l'extraction minière à l'élimination des déchets, et comprend notamment des mesures concernant les échanges, les produits contenant du mercure et la pollution par le mercure.


China's opening over the past twenty years has created impressive economic growth which has improved the well-being of many Chinese people while also creating opportunities for European business.

L'ouverture de la Chine ces vingt dernières années a entraîné une croissance économique impressionnante qui a amélioré le bien-être de nombreux Chinois et créé des occasions pour le commerce européen.


The Danish coal option over the past twenty years certainly has to be listed among the economic advantages of coal.

L'option charbonnière danoise des vingt dernières années est certainement à inscrire à l'actif des avantages économiques du charbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas at least 30 000 persons have died at sea in the past twenty years, and this fact underlines the need to take drastically different action and do everything possible to save the lives of people at risk of drowning and the need for Member States to abide by their international sea rescue obligations;

B. considérant qu'au moins 30 000 personnes ont péri en mer au cours des vingt dernières années, et que ce fait souligne qu'il est nécessaire de prendre des mesures radicalement différentes et de tout mettre en œuvre pour sauver la vie des personnes en danger de mourir noyées et que les États membres doivent s'acquitter de leurs obligations internationales en matière de sauvetage en mer;


AB. whereas the use of private military and security companies (PMSCs) by both public and private actors has grown exponentially over the past twenty years, and whereas, due to the nature of their activities, PMSCs are particularly vulnerable to corruption and have been accused of serious human rights abuses, despite operating mostly in a realm outside strict regulation, without the accountability to the public that is generally demanded of the armed forces;

AB. considérant que le recours à des entreprises militaires et de sécurité privées par les acteurs tant publics que privés a augmenté de façon exponentielle au cours des vingt dernières années, et considérant qu'en raison de la nature de leurs activités, ces entreprises sont particulièrement vulnérables à la corruption et ont été accusées de graves violations des droits de l'homme, alors qu'elles sont essentiellement actives dans un secteur non soumis à une réglementation stricte, où elles ne doivent pas rendre co ...[+++]


The output gap thresholds set at -3 % and -4 % are supported by past data: since the 1980s, output gaps in EU countries have been below -4 % in only one year out of twenty, while they reached -3 % in one year out of ten, hence these two values are truly indicating very bad and exceptionally bad times.

Les seuils d'écart de production de -3 % et -4 % sont fondés sur des données antérieures: depuis les années 1980, les écarts de production dans les États membres de l’Union n'ont été inférieurs à -4 % qu'une seule fois en vingt ans et n'ont atteint -3 % qu'une année sur dix, ce qui montre que ces deux valeurs correspondent véritablement à des périodes de conjoncture très défavorables et exceptionnellement défavorables.


T. whereas over the past twenty years, radical changes in the geo-political world, with some developing countries now being major economic and political players, have led to a new balance of power and influence, entailing new roles and new responsibilities;

T. considérant qu'au cours des vingt dernières années, les changements radicaux du monde géopolitique, au cours desquels des pays en développement sont devenus des acteurs économiques et politiques majeurs, ont donné lieu à un nouvel équilibre des pouvoirs et des influences, impliquant de nouveaux rôles et de nouvelles responsabilités;


Over the past twenty years, a great deal has been done in every quarter of the world to help those affected by the disaster and to support people who have to deal with its after-effects.

Au cours des vingt dernières années, beaucoup de choses ont été accomplies dans toutes les régions du monde pour aider les victimes de la catastrophe et pour soutenir les personnes qui doivent faire face à ses conséquences.


If this crisis is particularly acute in Mr Parish's own Member State, it is the direct result of policies pursued by UK governments over the past twenty years, and to overcome it the United Kingdom must review the implications of the Fontainbleau Agreement for its contribution to European Union finances.

Si cette crise est particulièrement grave dans le pays de M. Parish, c'est qu'elle est la conséquence directe des politiques poursuivies par les gouvernements britanniques au cours de ces vingt dernières années. Pour la surmonter, le Royaume-Uni doit revoir les implications de l'accord de Fontainebleau sur le plan de sa contribution au budget de l'Union européenne, dont l'agriculture a beaucoup souffert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past twenty years' ->

Date index: 2024-08-19
w