Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
EM pathway
Embden-Meyerhof glycolytic pathway
Embden-Meyerhof pathway
Embden-Meyerhof pathway glycolysis
HFCs
Nef pathway
Negative regulatory factor pathway
Odds are very much in favour
Pathway of training
Training pathway

Vertaling van "pathways are much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EM pathway | Embden-Meyerhof glycolytic pathway | Embden-Meyerhof pathway | Embden-Meyerhof pathway glycolysis

glycolyse anaérobie | voie d'Embden-Meyerhof


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


pathway of training | training pathway

filière de formation | voie de formation


nef pathway | negative regulatory factor pathway

régulation nef


odds are very much in favour

il y a de fortes chances [ il est à peu près certain ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Young people form a changing group, tending to enter the job market and start a family later in life; they are switching backwards and forwards between work and learning; but above all is that their individual pathways are much more varied than in the past.

Ces jeunes constituent un groupe en pleine mutation caractérisée par : un accès à l'emploi et la fondation d'une famille plus tardifs, des aller-retour entre travail et études, mais surtout des parcours individuels beaucoup plus variés que par le passé.


The feedback confirmed the need for the gradual integration of formal learning environments, in order to make them much more open and flexible, so that learners can haveindividual learning pathways, suitable to their needs and interests, and thus take advantage of equal opportunities throughout their lives.

La consultation a confirmé la nécessité d'une intégration progressive des environnements formels d'apprentissage afin de les rendre beaucoup plus ouverts et flexibles, de manière à permettre aux apprenants de suivre des parcours d'apprentissage individuels, en fonction de leurs besoins et de leurs centres d'intérêt, et de bénéficier des chances offertes à tous, tout au long de leur existence.


The clear message is that traditional systems must be transformed to become much more open and flexible, so that learners can have individual learning pathways, suitable to their needs and interests, and thus genuinely take advantage of equal opportunities throughout their lives.

Il ressort clairement que les systèmes traditionnels doivent être modifiés de manière à être plus ouverts et flexibles, afin de permettre aux apprenants de suivre des parcours d'apprentissage de leur choix, en fonction de leurs besoins et de leurs centres d'intérêt, et ainsi de bénéficier des chances offertes à tous, tout au long de leur vie.


whereas buildings account for 40 % of final energy use and 36 % of CO emissions; whereas, in addition, that 50 % of final energy consumption is accounted for by heating and cooling, and 80 % is used in buildings with much of it wasted; whereas a heating and cooling energy demand indicator for buildings needs to be developed at national level; whereas 50 % of the emission cuts required to limit global temperature increase to less than 2 oC must come from energy efficiency; whereas reducing the energy demand of buildings is also the most cost-effective pathway to improv ...[+++]

considérant que les bâtiments représentent 40 % de la consommation énergétique finale et 36 % des émissions de CO; que, par ailleurs, 50 % de la consommation énergétique finale sont utilisés pour le chauffage et le refroidissement et que 80 % sont utilisés dans les bâtiments et en grande partie gaspillés; qu'il y a lieu d'élaborer un indicateur de la demande d'énergie de chauffage et de refroidissement des bâtiments au niveau national; que 50 % des réductions des émissions exigées pour limiter l'augmentation globale de la température à moins de 2 oC doivent provenir de l'efficacité énergétique; que la réduction de la demande énergéti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Their pathways of exposure to environmental pollutants are different from adults and the same level of chemicals in the environment can have much more dramatic effects on a growing child.

Les voies par lesquelles ils sont exposés aux polluants sont différentes de celles des adultes et la même quantité de polluants dans l'environnement peut avoir des conséquences beaucoup plus graves sur un enfant en pleine croissance.


In terms of risk assessment to determine how much exposure you can get through either the diet or other pathways, what is done are all the studies—and I mentioned before that there are dozens of different toxicology studies that are done on the material.

En ce qui concerne l'évaluation de risque visant à déterminer quelle exposition peut être absorbée dans le régime alimentaire ou par une autre voie, ce qui est fait ce sont toutes les études—j'ai mentionné tout à l'heure que des douzaines d'études toxicologiques différentes sont faites.


Reality is more complex, and the pathways between these indicators are much more difficult to pin down than they usually acknowledge.

La réalité est plus complexe et les circuits qui relient ces indicateurs sont beaucoup plus difficiles à découvrir qu'elles ne le reconnaissent habituellement.


In addition to accelerating the development of much-needed drugs, vaccines and diagnostics, the two organisations will also seek to improve affordable and sustainable pathways to ensure that these products quickly reach those in greatest need.

Les deux organisations s'efforceront non seulement d'accélérer la mise au point de médicaments, vaccins et diagnostics faisant cruellement défaut, mais aussi de trouver des moyens abordables et durables pour que ces produits parviennent rapidement à ceux qui en ont le plus besoin.


Therefore, the LUPA project is based on the principle that genetic analysis of diseases in dogs can sometimes be an easier way for researchers to gain initial insights into the pathways of certain human disorders than attempting much more complex and challenging analysis directly on human gene patterns.

C'est pourquoi le projet LUPA repose sur le principe selon lequel faire l'analyse génétique de maladies sur des chiens peut parfois permettre aux chercheurs d'obtenir plus facilement de premières informations sur les voies de ces pathologies que d'essayer d'effectuer des analyses complexes et difficiles directement sur des génomes humains.


Training should enable teachers and trainers (whose problems are different, but have an impact in much the same way) to motivate their pupils not only to learn the vocational skills they need, but also to assume the responsibility for that unique and individual pathway which alone can bring them the competences required in society and in work today.

La formation devrait permettre aux enseignants et formateurs (dont les problèmes sont différents, mais dont l'influence est assez semblable) d'encourager leurs élèves non seulement à acquérir les compétences professionnelles dont ils ont besoin, mais également à assumer la responsabilité de ce parcours personnel qui, seul, peut les doter des compétences nécessaires dans la société et le monde du travail actuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pathways are much' ->

Date index: 2024-08-22
w