Where, due to the application of Regulation (EEC) No 1408/71 and Regulation (EC) No 883/2004 respectively, the health insurance body in the Member State of residence of the patient is responsible for the provision of benefits in accordance with the legislation of that state, then that Member State is regarded as the Member State of affiliation for the purposes of this Directive;
Lorsque, en application du règlement (CEE) n° 1408/71 ou du règlement (CE) n° 883/2004, l'organisme d'assurance santé de l'État membre de résidence du patient est chargé de délivrer les prestations conformément à la législation de cet État, l'État membre en question est considéré comme l'État membre d'affiliation aux fins de la présente directive;