45. Calls on the Commission to develop guidelines to clearly define terms such as "without undue delay", "standard practices", "comparable cost", "hospital care", "major out-patient care" and "minor out-patient care", and to ensure maximum uniformity between Member States on prior authorisation requirements and on the interpretation of the term "a medically justifiable time-limit";
45. invite la Commission à élaborer des lignes directrices permettant de définir clairement des concepts tels que "sans retard indu", "pratiques standard", "coûts comparables", "assistance hospitalière", "assistance ambulatoire majeure" et "assistance ambulatoire mineure" et à garantir une uniformité aussi large que possible entre les États membres sur les obligations d'agrément préalable et l'interprétation du concept de "délai acceptable sur le plan médical";