Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paul-marie coûteaux rightly said » (Anglais → Français) :

That was the genesis of CANADEM. The human rights division at DFAIT said, " Paul, you are right: we should have had our own roster of Canadians who could have responded to this UN request.

C'est ainsi qu'est né CANADEM.Les représentants de la section des droits de la personne du MAECI m'ont dit: «Paul, vous avez raison: nous devrions avoir notre propre répertoire de citoyens canadiens qui auraient pu répondre à cette demande de l'ONU.


I just want to comment on what Mary Robinson, the UN High Commissioner for Human Rights, said earlier.

J'aimerais simplement commenter ce qu'a dit tout à l'heure Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.


Paul Marie Coûteaux (IND/DEM). – (FR) Mr President, I think that you are going rather too quickly.

Paul Marie Coûteaux (IND/DEM) (FR) Monsieur le Président, je crois que vous allez décidément trop vite.


The following have forfeited their entitlement to the subsistence allowance: Jim Allister for 3 days, Godfrey Blum for 2 days, Sylwester Chruszcz for 2 days, Paul Marie Coûteaux for 5 days, Maciej Marian Giertych for 3 days, Roger Helmer for 3 days, Roger Knapman for 3 days, Hans-Peter Martin for 3 days and Philippe de Villiers for 3 days.

Les membres suivants ont vu leur droit à l’indemnité journalière suspendu: Jim Allister pour 3 jours, Godfrey Blum pour 2 jours, Sylwester Chruszcz pour 2 jours, Paul Marie Coûteaux pour 5 jours, Maciej Marian Giertych pour 3 jours, Roger Helmer pour 3 jours, Roger Knapman pour 3 jours, Hans-Peter Martin pour 3 jours et Philippe de Villiers pour 3 jours.


Paul Marie Coûteaux, Patrick Louis and Philippe de Villiers (IND/DEM ), in writing.

Paul Marie Coûteaux, Patrick Louis et Philippe de Villiers (IND/DEM ), par écrit .


Paul Marie Coûteaux, Patrick Louis and Philippe de Villiers (IND/DEM), in writing.

Paul Marie Coûteaux, Patrick Louis et Philippe de Villiers (IND/DEM), par écrit.


As Paul-Marie Coûteaux rightly said in his intervention yesterday and in his proposed amendments, one wonders exactly what political coherence this blank cheque represents.

Comme l'a très bien dit notre collègue Paul-Marie Coûteaux, dans son intervention d'hier et dans ses propositions d'amendements, on se demande bien à quelle cohérence politique ce chèque en blanc peut correspondre.


Marie-Claire Paulin, who just won a long and important battle against the RCMP to uphold linguistic minority rights, said that without this program, she never could have defended her rights all the way to the Supreme Court.

Mme Marie-Claire Paulin, qui vient de remporter une longue et importante bataille contre la GRC pour la défense des minorités linguistiques, a dit que sans ce programme, elle n'aurait jamais pu défendre ses droits jusqu'en Cour suprême.


I am pleased that you are also making your own very special contribution to this Europe of the spirit. Two years ago the Pope proclaimed three new Co-Patronesses to take their place next to the traditional Patron of Europe, Saint Benedict, [Catherine of Siena, Bridget of Sweden and Edith Stein]. In the proclamation, John Paul II rightly said: "In order to build the new Europe on solid foundations it is certainly not enough to appeal to economic interests alone (.). Rather there is a need to act on the basis of authentic values".

[Catherine de Sienne, Brigitte de Suède et Édith Stein] Lors de leur canonisation, Jean-Paul II a souligné à juste titre: «Il ne suffit pas, pour donner à la nouvelle Europe de solides fondements, de faire appel aux seuls intérêts économiques; il s'agit avant tout de proclamer les valeurs authentiques dont elle doit s'inspirer».


I am conscious of the admonition of the UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, who said that governments must refrain from any excessive steps that would violate fundamental freedoms and undermine legitimate dissent.

Je suis conscient de l'admonition du haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mary Robinson, qui a dit que les gouvernements doivent s'abstenir de prendre des mesures excessives qui pourraient violer les libertés fondamentales et miner la différence d'opinion légitime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paul-marie coûteaux rightly said' ->

Date index: 2021-09-19
w