Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pay for these huge irresponsible " (Engels → Frans) :

O. whereas the victims of the trafficking in human beings are recruited, transported or harboured by force, coercion or fraud with the purpose of sexual exploitation, forced labour or services, including begging, slavery, servitude, criminal activities, domestic service, adoption or forced marriage, or the removal of organs; whereas these victims are exploited and completely subjugate to their traffickers or exploiters, obliged to pay them back huge debts, of ...[+++]

O. considérant que les victimes de la traite des êtres humains sont recrutées, transportées ou hébergées de force, sous l'effet de la contrainte ou de la fraude, à des fins d'exploitation sexuelle, de travail ou de services forcés, en ce compris la mendicité, l'esclavage, la servitude, les activités criminelles, le service domestique, l'adoption ou le mariage forcé, ou encore le prélèvement d'organes; considérant que ces victimes sont exploitées et entièrement soumises à leurs trafiquants ou exploitants, obligées de leur rembourser d'énormes dettes, souvent privées de leurs documents d'identité, enfermées, isolées et menacées, qu'elles ...[+++]


The Liberal leader also has a plan to pay for these huge irresponsible spending promises and he revealed it on April 14 when he said, “we will have to raise taxes”.

Le chef du Parti libéral a également un plan pour payer ces énormes dépenses irresponsables et il l'a révélé le 14 avril lorsqu'il a dit: « Nous allons devoir hausser les impôts».


These reimbursements reward fiscal irresponsibility and also provide huge war chests for campaigns that run themselves in the black, again skewing the playing field for the next electoral cycle.

Le remboursement des dépenses électorales encourage l'irresponsabilité financière et permet l'accumulation d'énormes caisses électorales pour des campagnes qui finissent par être rentables, faussant d'autant plus la donne au cycle électoral suivant.


The crisis caused by the irresponsibility of the markets and the banks, and this huge amount of aid, are directly responsible for the increase in the public deficits and the public debt that these same markets are today trying to penalise.

La crise provoquée par l’irresponsabilité des marchés et des banques, et cette aide massive sont directement à l’origine de l’aggravation des déficits et de la dette publics que ces mêmes marchés prétendent aujourd’hui sanctionner.


They should be the ones transferring tax room to the federal government, which is paying down a huge national debt, unlike these provinces.

C'est plutôt elles qui devraient en libérer au profit du gouvernement fédéral, qui essuie une dette nationale majeure, contrairement à ces provinces.


53. Recognises the difficulties involved in controlling this huge expenditure, which represents approximately 33% of the total expenditure of Parliament; takes the view that more discipline and control are necessary to administer this service effectively; welcomes the initiative taken by the Bureau to set up a guide of good practice; recommends, however, that the code of conduct on multilingualism should incorporate sanctions and penalties for the irresponsible use or misuse of these ...[+++]

53. est conscient des difficultés que soulève la maîtrise de dépenses considérables, qui représentent 33% environ des dépenses totales du Parlement; estime qu'une gestion efficace de ce service implique une plus grande discipline et un contrôle accru; se félicite de l'initiative prise par le Bureau d'élaborer un guide des bonnes pratiques; recommande, cependant, que le code de conduite sur le multilinguisme prévoie des sanctions et des pénalités en cas d'utilisation irresponsable ou abusif de ces services quel qu'en soit l'auteur; a pris la décision de placer 3 000 000 euros dans la réserve; demande que l'administration conduise une ...[+++]


54. Recognises the difficulties involved in controlling this huge expenditure, which represents approximately 33% of the total expenditure of Parliament; takes the view that more discipline and control are necessary to administer this service effectively; welcomes the initiative taken by the Bureau to set up a guide of good practice; recommends, however, that the code of conduct on multilingualism should incorporate sanctions and penalties for the irresponsible use or misuse of these ...[+++]

54. est conscient des difficultés que soulève la maîtrise de dépenses considérables, qui représentent 33 % environ des dépenses totales du Parlement; estime qu'une gestion efficace de ce service implique une plus grande discipline et un contrôle accru; se félicite de l'initiative prise par le Bureau d'élaborer un guide des bonnes pratiques; recommande, cependant, que le code de conduite sur le multilinguisme prévoie des sanctions et des pénalités en cas d'utilisation irresponsable ou abusive de ces services quel qu'en soit l'auteur; a pris la décision de placer 3 000 000 EUR dans la réserve; demande que l'administration conduise une ...[+++]


However, a significant number of these disasters, which often cause loss of life, injuries and huge material damage, are the result of human irresponsibility or indifference.

Toutefois, bon nombre de ces catastrophes, qui causent souvent des victimes, des blessés et d’énormes dommages matériels, résultent de l’irresponsabilité ou de l’indifférence de l’homme.


These days, pay day is usually every two weeks, which greatly limits the risk of having huge amounts to pay in wages.

De surcroît, de nos jours, une majorité des salaires sont distribués aux deux semaines, ce qui limite de beaucoup les risques de montants astronomiques à payer en salaire.


It does nothing for the self-esteem of students who, even when they find a job, must spend the first years of their working lives paying off these huge debts.

Cela ne fait pas grand-chose pour nourrir l'amour-propre des étudiants qui, même quand ils trouvent un emploi, doivent passer les premières années de leur vie active à rembourser ces énormes dettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay for these huge irresponsible' ->

Date index: 2021-07-25
w