Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pay gbp 280 million » (Anglais → Français) :

BT agreed to pay GBP 280 million per annum for 10 years, which, combined with investment returns, is anticipated to fully pay off the deficit.

BT a accepté de verser 280 millions GBP par an pendant dix ans, ce qui, associé aux recettes sur investissement, devrait permettre de couvrir entièrement le déficit.


EU funding to Wales, currently worth GBP 280 million, could be withdrawn.

Les ressources financières que l’Union accorde au pays de Galles, qui s’élèvent actuellement à 280 millions de livres sterling, risquent d’être supprimées.


I noted, Ms. Morgan, that in your presentation you say that the Forest Products Association Of Canada had a study done by Travacon Research that concluded that the forest products industry is paying almost $280 million per year more in freight rates than it would.

J'ai noté, madame Morgan, que dans votre exposé vous dites que l'Association des produits forestiers du Canada a fait faire une étude par Travacon Research qui a conclu que l'industrie des produits forestiers paye près de 280 millions de dollars par an en tarif marchandises supplémentaire.


Well, that is actually rather unfair because the British are still paying GBP 30 million a day into an organisation whose accounts have not been signed off for the last 11 years in a row, and we are paying our fair share of the new underground system in Warsaw, and the sewers in Budapest, and goodness knows how many hectares of French farmland.

Eh bien, c’est en fait assez injuste, car les Britanniques paient encore 30 millions de livres sterling par jour à une organisation dont les comptes n’ont pas été clôturés ces 11 dernières années, et nous payons notre juste part du nouveau système de métro à Varsovie et des égouts à Budapest et Dieu sait combien d’hectares de terres agricoles en France.


The operational modernisation is projected to result in annual cost savings of GBP [.] million (net of pay increases) by 2014/2015, driven by a headcount reduction of [.].

La modernisation opérationnelle devrait entraîner des réductions de coûts annuelles de [.] million(s) GBP (déduction faite des augmentations des salaires) d’ici 2014/2015, en raison d’une réduction des effectifs de [.].


Based on widely accepted methodologies, we concluded that the forest industry is paying $280 million in excess rail charges per year—to the two major rail companies, primarily—above and beyond what would be paid if there were competition in the rail network in Canada.

En utilisant des méthodologies généralement reconnues, nous avons conclu que le secteur forestier verse chaque année 280 millions de dollars de plus aux chemins de fer — aux deux grandes sociétés, essentiellement — qu'il ne le ferait s'il y avait une véritable concurrence au Canada.


Each government will pay 37.5%, approximately GBP 5.2 million (€ 7.6 million) of the expenditure while the owner of the airport, Derry City Council, will contribute the remaining 25%, approximately £3.48 million (€ 5 million).

Chaque gouvernement prendra à sa charge 37,5%, soit environ 5,2 millions de livres sterling (7,6 millions d'euros) des dépenses, le propriétaire de l’aéroport, le Derry City Council, déboursant les 25% restant, soit environ 3,48 millions d’euros (5 millions d’euros).


2(b) subsequent compensation cumulating to GBP 524 million (max.) for net annual balance-sheet deficits until end financial year 2006/7 to enable POL to pay fully its debts;

2b) Compensation ultérieure de 524 millions de GBP (maximum) pour les déficits comptables annuels nets jusqu'à la fin de l'exercice 2006/7 afin de permettre à POL de rembourser intégralement sa dette.


in the geographical area concerned by the Rivesaltes Plan and for vineyards with area under varietal ‘vin de pays’ and Côtes du Roussillon villages, 2 357 ha (875 producers) received national aid to renew vines, which totalled FRF 57,280 million.

Dans l'aire géographique concernée par le Plan Rivesaltes et pour des exploitations ayant des surfaces en vins de pays de cépage et en Côtes du Roussillon villages, 2 357 ha (875 producteurs) ont bénéficié de l'aide nationale à la rénovation du vignoble pour un montant de 57,280 millions de FRF.


They had a directive from the federal government that they were to pay $280 million in dividends over the next five years to the federal government and that they were expected to reduce their labour costs by $200 million in order to finance those dividends.

Ce qu'elle avait, c'était une directive du gouvernement fédéral leur disant qu'elle devait verser au gouvernement fédéral des dividendes totalisant 280 millions de dollars au cours des cinq prochaines années et qu'elle était censée réduire ses frais de main-d'oeuvre de 200 millions de dollars afin de financer ces dividendes.




D'autres ont cherché : agreed to pay gbp 280 million     gbp 280 million     industry is paying     paying almost $280     almost $280 million     still paying     gbp 30 million     million     paying $280     paying $280 million     financial year     gbp 524 million     ‘vin de pays     pay $280     pay $280 million     pay gbp 280 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay gbp 280 million' ->

Date index: 2024-09-08
w