However, the Commission shall pay particular attention to ensuring that the aid for the building of small specialized vessels, a market segment normally served by small yards, in particular small ships of a contract value of less than ECU 10 million and for which the competition is mainly inter-European, is kept at the lowest possible level, nevertheless allowing for the particular situation in Greece.
Toutefois, la Commission veille tout particulièrement à ce que les aides à la construction de navires spécialisés de petites dimensions, notamment de navires de petites dimensions dont la valeur contractuelle est inférieure à 10 millions d'écus, segment du marché normalement occupé par de petits chantiers navals, et pour lesquels la concurrence est surtout intra-européenne, soient maintenues à un niveau aussi bas que possible, compte tenu, toutefois, de la situation particulière existant en Grèce.