Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pay them anything that they would otherwise lose " (Engels → Frans) :

In the new agreement, Ottawa will pay them anything that they would otherwise lose by moving out of the 2005 accord and into the 2007 formula.

Conformément à la nouvelle entente, Ottawa paiera à la province tout ce qu'elle perdrait autrement en renonçant à l'accord de 2005 en faveur de la formule de 2007.


We pointed out in a couple of reports that the Aboriginal population is growing by 10 per cent or 11 per cent and funding is growing by 1 per cent. When you already need I cannot remember how many thousands of houses, and 75 per cent of the houses you have are in need of repair, when your funding levels for child and family services are 70 per cent of comparable services in provinces, when your education levels are such that you do not have schools and you cannot get teachers and you have to pay them less than they ...[+++]d have in the provincial system, it is not surprising that things are not going well in a lot of communities.

Dans deux ou trois rapports, nous avons souligné que la population autochtone augmente de 10 ou 11 p. 100, tandis que le financement ne s'accroît que de 1 p. 100. Lorsqu'on a déjà besoin de je ne sais combien de milliers de maisons et que 75 p. 100 des maisons existantes requièrent des réparations, lorsque le financement des services destinés aux enfants et aux familles équivaut à 70 p. 100 des sommes que les provinces consacrent à des services comparables et que le financement de l'éducation est tel qu'on ne peut construire des écoles ni embaucher des enseignants et qu'on doit leur offrir un salaire inférieur à ce que leur offre la prov ...[+++]


If shareholders knew that oil companies were engaging in the practice of losing money at the retail level while saving a lot of money at the wholesale level to discipline their competitors who rely on them for supply, they would walk away in droves saying that those companies were not making proper economic decisions and that the government was not ...[+++]

Si les actionnaires savaient que les sociétés pétrolières se livrent à la pratique de perdre de l'argent sur le plan des ventes au détail, tout en économisant beaucoup sur le chapitre des ventes en gros, pour discipliner leurs concurrents qui comptent sur elles pour s'approvisionner, ils se retireraient en foule en disant que les propriétaires de ces sociétés ne prennent pas de bonnes décisions économiques et que le gouvernement ne prête pas attention au fait que cette pratique est, de toute évidence, anticoncurrentielle et répréhensi ...[+++]


11. Is aware that the fact that certain groups are very poorly represented in certain categories of job may have the perverse effect of discouraging those groups from endeavouring to acquire the knowledge which they need in order to gain access to the jobs concerned, which leads to a vicious circle; strongly recommends, therefore, that the high level working group on ethnic minorities in the labour market, which is due to report at the end of 2006, pay close attention to this issue and that conditions be created which will enable all ...[+++]

11. est conscient de ce que le taux peu élevé de représentation de certains groupes dans certaines catégories d'emplois peut avoir pour effet pervers de les décourager de s'efforcer d'acquérir les connaissances nécessaires pour accéder aux emplois concernés, ce qui engendre un cercle vicieux; recommande dès lors que le groupe de travail de haut niveau sur les minorités ethniques et le marché du travail, qui doit faire rapport à la fin de l'an 2006, s'attarde sur ce problème et que soient créées les conditions devant permettre à toutes les catégories de personnes de tous âges, en commençant depuis l'enfance, d'accéder à tous les types et ...[+++]


11. Is aware that the fact that certain groups are very poorly represented in certain categories of job may have the perverse effect of discouraging those groups from endeavouring to acquire the knowledge which they need in order to gain access to the jobs concerned, which leads to a vicious circle; strongly recommends, therefore, that the high level working group on ethnic minorities in the labour market, which is due to report at the end of 2006, pay close attention to this issue and that conditions be created which will enable all ...[+++]

11. est conscient de ce que le taux peu élevé de représentation de certains groupes dans certaines catégories d'emplois peut avoir pour effet pervers de les décourager de s'efforcer d'acquérir les connaissances nécessaires pour accéder aux emplois concernés, ce qui engendre un cercle vicieux; recommande dès lors que le groupe de travail de haut niveau sur les minorités ethniques et le marché du travail, qui doit faire rapport à la fin de l'an 2006, s'attarde sur ce problème et que soient créées les conditions devant permettre à toutes les catégories de personnes de tous âges, en commençant depuis l'enfance, d'accéder à tous les types et ...[+++]


10. Is aware that the fact that certain groups are very poorly represented in certain categories of job may have the perverse effect of discouraging those groups from endeavouring to acquire the knowledge which they need in order to gain access to the jobs concerned, which leads to a vicious circle; strongly recommends, therefore, that the high level working group on ethnic minorities in the labour market, which is due to report at the end of 2006, pay close attention to this issue and that conditions be created which will enable all ...[+++]

10. est conscient de ce que le taux peu élevé de représentation de certains groupes dans certaines catégories d'emplois peut avoir pour effet pervers de les décourager de s'efforcer d'acquérir les connaissances nécessaires pour accéder aux emplois concernés, ce qui engendre un cercle vicieux; recommande dès lors que le groupe de travail de haut niveau sur les minorités ethniques et le marché du travail, qui doit faire rapport à la fin de l'an 2006, s'attarde sur ce problème et que soient créées les conditions devant permettre à toutes les catégories de personnes de tous âges, en commençant depuis l'enfance, d'accéder à tous les types et ...[+++]


Mr. Paul Szabo: With regard to intergenerational equity, do you feel it is appropriate to move away from the proposed increases in rates, which were proposed at I think 10.2% in 2015 and higher later on, and smooth out that curve so that today's workers start paying higher rates before they would otherwise do it?

M. Paul Szabo: Pour ce qui est de l'équité entre les générations, pensez-vous qu'il soit approprié de renoncer aux augmentations des cotisations proposées qui devaient s'établir, je crois, à 10,2 p. 100 en 2015 pour encore augmenter par la suite et d'atténuer cette augmentation de façon à ce que les travailleurs paient aujourd'hui des cotisations plus élevées qu'ils ne paieraient autrement?


The Commission is not in any way objecting to the intervention of FOGASA in favour of the workers of LSB by paying them in accordance with its regulations on behalf of La Seda de Barcelona SA a certain sum in respect of the salaries and indemnities that they would otherwise not have received.

Elle ne s'oppose en aucune façon à ce que le FOGASA intervienne en faveur des employés de la LSB en leur versant, conformément à sa réglementation et pour le compte de La Seda de Barcelona SA, la partie des salaires et des indemnités qu'ils n'auraient pas perçue autrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pay them anything that they would otherwise lose' ->

Date index: 2023-12-23
w