The wine-growing areas referred to in the first indent of point (c) of the second subparagraph of paragraph 1 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 shall be zones C I, C II and C III referred to in Annex IX to that Regulation and the areas of zone B in which white wines with the following protected geographical indications may be produced: ‘Vin de pays de Franche-Comté’ and ‘Vin de pays du Val de Loire’.
Les zones viticoles visées au point 1, deuxième alinéa, point c), premier tiret, de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008 sont celles des zones C I, C II et C III, visées à l’annexe IX dudit règlement, ainsi que les superficies de la zone B où peuvent être produits les vins blancs à indications géographiques protégées suivantes: «Vin de pays de Franche-Comté» et «Vin de pays du Val de Loire».