There is a whole range of people who love to regulate us, but essentially those are the basic services, sir (1205) Mr. Marcel Proulx: And what you're saying is that the services you're getting from the civil administration, for example, are pay-as-you-go services in the sense that if you want to register a plane, they don't say to you, okay, we collected taxes from the Canadian taxpayer for six months so we're going to give it to you free.
Il y a toute une foule de gens qui adorent nous réglementer, mais ce sont là essentiellement les services de base, monsieur (1205) M. Marcel Proulx: Et ce que vous dites, c'est que les services que vous obtenez de l'administration civile, par exemple, sont payés au fur et à mesure, en ce sens que si vous voulez enregistrer un avion, ils ne vous disent pas, très bien, nous avons prélevé des impôts des contribuables canadiens pendant six mois et nous allons donc vous donner ce service gratuitement.