3. Finds it disturbing that the employment situation of women is continuing to show higher unemployment rates, more precarious forms of work, lower pay, a higher risk of poverty and industrial accidents, greater difficulties in terms of career advancement and very poor pensions, which are exacerbated in the case of women who have a disability and/or are migrants;
3. constate avec préoccupation que la situation des femmes sur le marché du travail fait apparaître des taux de chômage élevés, une précarité de l'emploi, des niveaux de salaires inférieurs, un risque accru de pauvreté et d'accidents de travail, des entraves au déroulement de la carrière, des pensions de retraite très basses, qui ne font que s'aggraver lorsque s'y ajoutent le handicap et/ou le statut d'immigrant;