Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «payments $500 million » (Anglais → Français) :

In spite of the difficulty of financial forecasts, which at best can be based on hypotheses as there are no relevant precedents, the need for payment appropriations in 2001 under the main line B7-010 has been estimated at around 500 million euro.

Malgré la difficulté d'établir des prévisions financières, lesquelles peuvent au mieux se fonder sur des hypothèses compte tenu de l'absence de précédent, les besoins en crédits de paiement sur 2001 au titre de la principale ligne de budget B7-010 ont été estimés à 500 millions d'euros environ.


The proposed assistance consists of an EU loan of EUR 500 million to the Republic of Tunisia ('Tunisia'), with a view to contributing to a more sustainable balance of payments situation.

La proposition d’assistance consiste en un prêt de l’UE de 500 millions d'EUR en faveur de la République tunisienne (ci-après la «Tunisie»), en vue de contribuer à redresser la situation de la balance des paiements.


The Commission quickly put together a three-year package of up to €500 million. It mobilised a first payment of €60 million for internally-displaced persons in Georgia before the end of the year.

La Commission a rapidement mis en place un programme de trois ans doté d'une enveloppe de 500 millions d'EUR, elle a mobilisé un premier versement de 60 millions d'EUR pour les personnes déplacées à l'intérieur de ce pays avant la fin de l'année.


This was the result of the estimated value of the bank of EUR [.] from which were deducted losses of EUR [.] million for portfolio 2 realised in 2007 and the agreed EUR 500 million loss set-off for portfolio 1 remaining with Sachsen LB. Including the EUR 250 million up-front payment, LBBW thus paid EUR 578 million to acquire Sachsen LB.

Ce prix reposait sur une estimation de la valeur de la Sachsen LB, soit [.] EUR, déduction faite des pertes de 2007 d’un montant de [.] millions EUR pour le portefeuille 2 et de la compensation de pertes convenue pour le portefeuille 1 resté propriété de la Sachsen LB, d’un montant de 500 millions EUR. Par conséquent, compte tenu du paiement compensatoire anticipé d’un montant de 250 millions EUR en espèces, la LBBW a payé pour l’acquisition de la Sachsen LB la somme de 578 millions EUR.


Due to non-implementation, it has been proposed that EUR 2.5 billion in payment appropriations be cancelled, under the following budgetary headings: EUR 1.5 billion under the European Regional Development Fund; EUR 500 million under the European Social Fund; and EUR 500 million under the Cohesion Fund.

Étant donné cette non-exécution, il a été proposé d’annuler des crédits de paiement pour un montant de 2,5 milliards d’euros aux rubriques budgétaires suivantes: 1,5 milliard d’euros au titre du Fonds européen de développement régional, 500 millions d’euros au titre du Fonds social européen et 500 millions d’euros au titre du Fonds de cohésion.


3. On the overall level of payments, rejects the approach taken by Council of arbitrary, across-the-board cuts in payment levels; considers that payments should be directed to those priority programmes on which efficient and effective spending can be ensured; agrees in the context of an overall deal with Council on a final level of payments of EUR 115 500 million, which equates to 0,99% of EU GNI;

3. rejette, s'agissant du niveau global des paiements, l'approche adoptée par le Conseil, qui se traduit par des réductions arbitraires et générales du niveau des paiements; considère que ces derniers doivent être ciblés sur les programmes prioritaires où des dépenses efficaces et rentables peuvent être assurées; marque son accord, dans le contexte d'un accord général avec le Conseil, sur un niveau final de paiements de 115 500 millions d'EUR, ce qui représente 0,99 % du RNB de l'Union;


The total payments budget in the financial year 2003 was EUR 98 000 million; payments amounting to EUR 90 500 million were made, that is, an increase of approximately 6% when compared with the financial year 2002.

En 2003, le budget total des paiements s’élevait à 98 milliards d’euros et les paiements exécutés atteignaient 90,5 milliards d’euros, ce qui représente une augmentation d’environ 6% par rapport à l’exercice 2002.


And the reality in the European Union in terms of health in the workplace, without wanting to be alarmist, is that in 1999 there were 5 500 accidents resulting in fatalities, 4.8 million accidents leading to more than 3 days of inability to work, 500 million working days lost as a result of accidents or health problems, compensation payments and, what is more serious, almost 350 000 people had to change job or their place of work – around 300 000 with some degree of disability – and 15 000 will never be able to take on a new job.

Et la réalité dans l'Union européenne en matière de santé du travail, sans vouloir être alarmiste, est qu'en 1999, 5 500 accidents mortels se sont produits, 4,8 millions d'accidents avec plus de trois jours d'incapacité de travail, 500 millions de journées de travail perdues pour accidents ou pour des problèmes de santé et de paiements d'indemnisations et, ce qui est plus grave, quasi 350 000 personnes ont dû changer d'emploi ou de lieu de travail - dont environ 300 000 avec un niveau d'incapacité - et 15 000 ne réussiront jamais à re ...[+++]


As far as the economy is concerned, "non-quality" of work is expressed in a loss of productive capacity -- 500 million working days lost in 1999 as a result of accidents or health problems -- and compensatory payments and benefits [4], and a lot of this weighs financially on companies.

La « non-qualité » du travail se traduit pour l'économie par une perte de capacités productives -500 millions de jours de travail perdus en 1999 en raison d'accidents ou de problèmes de santé- et en dépenses d'indemnisation et de prestations [4] dont le financement pèse, en grande partie, sur les entreprises.


In spite of the difficulty of financial forecasts, which at best can be based on hypotheses as there are no relevant precedents, the need for payment appropriations in 2001 under the main line B7-010 has been estimated at around 500 million euro.

Malgré la difficulté d'établir des prévisions financières, lesquelles peuvent au mieux se fonder sur des hypothèses compte tenu de l'absence de précédent, les besoins en crédits de paiement sur 2001 au titre de la principale ligne de budget B7-010 ont été estimés à 500 millions d'euros environ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'payments $500 million' ->

Date index: 2024-12-12
w