27. Notes that this financial stopgap measure made it possible, in a transparent manner and in partnership with the President of the Palestinian Authority, to limit the most egregious humanitarian suffering caused by the freezing of European and international financial aid, Israel's partial payment of Palestinian tax and customs revenues and the general impossibility of developing a viable economy in the current occupation situation;
27. note que ce palliatif financier a permis, en toute transparence et en partenariat avec le président de l'Autorité palestinienne, de limiter les dégâts humanitaires les plus criants engendrés par le gel de l'assistance financière européenne et internationale, par le versement partiel par Israël des recettes fiscales et douanières palestiniennes et, de manière générale, par l'impossibilité de développer une économie viable dans la situation d'occupation actuelle;