Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peace negotiations but still face serious obstacles " (Engels → Frans) :

Israelis and Palestinians re-launched peace negotiations but still face serious obstacles.

Les Israéliens et les Palestiniens ont repris les négociations de paix mais il reste des obstacles considérables.


3. Highlights the importance of Egypt as an international actor and hopes that it will continue to play an active role in the launch of genuine peace negotiations that will put an end to the Arab-Israeli conflict; trusts, furthermore, in Egypt’s constructive contribution to the search for stability in the Mediterranean region, currently notably in Libya and in the Middle East, which are currently facing great challenges and open confrontations; reiterates the willingness of the EU to work with Egypt as a partner ...[+++]

3. souligne le rôle important de l'Égypte sur la scène internationale et espère qu'elle continuera à prendre une part active au lancement de réelles négociations de paix de nature à mettre un terme au conflit israélo-arabe; a par ailleurs confiance en la contribution constructive de l'Égypte à la quête de stabilité dans la région méditerranéenne, notamment pour l'heure en Libye et au Moyen-Orient, qui sont actuellement confrontés à de grandes difficultés et à des conflits ouverts; réaffirme que l'Union est disposée à travailler avec l'Égypte en tant que partenaire dans la région afin de faire face ...[+++] à ces graves menaces;


A. whereas Iraq and Syria continue to face serious political, security and socio-economic challenges, and whereas the political scene in both countries is extremely fragmented and plagued by violence, to the severe detriment of the Iraqi and Syrian peoples’ legitimate aspirations to peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Syria’s President Assad and his gover ...[+++]

A. considérant que l'Iraq et la Syrie restent confrontés à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socioéconomiques et que le paysage politique dans ces deux pays est extrêmement fragmenté et marqué par la violence au détriment des aspirations légitimes des peuples iraquien et syrien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; que le président Bachar Al-Assad et son gouvernement se maintiennent au pouvoir en Syrie;


A nuclear-armed Iran, not reconciled to peaceful negotiation on regional issues, dominated in its governance not by the immense decency, culture, civilization and history of the Persian people but by a revolutionary guard, government and fundamentalist faction more of the nihilist school, would be the most serious threat we have faced to peace and civilization since Mr. Hitler's invasion of Poland in 1939.

L'Iran, un pays qui possède l'arme nucléaire, qui refuse de prendre part à des négociations pacifiques concernant les enjeux régionaux et dont la gouvernance est dominée non par le respect, la culture, la civilisation et l'histoire des Persans, mais par une garde révolutionnaire, un gouvernement et une faction fondamentaliste nihilistes, constitue la plus grave menace pour la paix et la civilisation que le monde ait connue depuis l'invasion de la Pologne par Adolf Hitler en 1939.


B. whereas Hamas has continued to refuse to recognise the state of Israel, and has therefore been a serious obstacle for the peace process in the Middle East; whereas Hamas unilaterally decided to break the truce, despite repeated calls and opposing advice from Arab countries, creating further risk and danger for the Israeli population along the southern border; whereas Hamas took complete control of the Gaza Strip through the use of violence and force in June 2007, killing numerous Al Fatah members and supporters; whereas Hamas is still on the Co ...[+++]

B. considérant que le Hamas refuse toujours de reconnaître l'État d'Israël et constitue, par conséquent, un sérieux obstacle pour le processus de paix au Moyen-Orient; considérant que le Hamas a décidé unilatéralement de rompre la trêve en dépit des appels réitérés de pays arabes pour l'en dissuader, situation qui a engendré un risque et un danger supplémentaires pour la population israélienne vivant à proximité de la frontière méridionale; considérant que le Hamas a acquis, en juin 2007, la maîtrise complète de la bande de Gaza pa ...[+++]


The fact is that researchers in Europe are still faced with serious obstacles and a lack of opportunities.

Le fait est que les chercheurs européens restent confrontés à des obstacles importants et à un manque d’opportunités.


I am thinking of Nunavut, for example, which had negotiated extremely interesting agreements, but which was still, after a number of years, facing serious financing problems.

J'ai en tête le Nunavut, par exemple, qui avait négocié des ententes extrêmement intéressantes, mais qui se retrouvait toujours confronté, après quelques années, à d'importants problèmes de financement.


I must say that this lack of vocation or capacity for agreement amongst them seems to me to be the most serious obstacle we are facing in terms of achieving peace in Ivory Coast.

Je dois dire que ce manque de motivation ou de capacité dont elles font preuve pour conclure un accord entre elles me paraît être l’obstacle le plus sérieux auquel nous ayons ? faire face pour ce qui est de parvenir ? la paix en Côte d’Ivoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace negotiations but still face serious obstacles' ->

Date index: 2021-10-28
w