Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Justices of the Peace
Court judge
FCPJ
Florida Coalition for Peace and Justice
Juror
Jury
Justice of the peace
Latin American Peace and Justice Service
Lay magistrate
Magistrate
NPWJ
No Peace Without Justice
Office of the Justice of the Peace
Peace commissioner
People's jury
Registry of the Justice of the Peace
The Justices of the Peace Act

Vertaling van "peace without justice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
No Peace Without Justice | NPWJ [Abbr.]

Pas de Paix sans Justice


The Justices of the Peace Act, 1988 [ An Act respecting Justices of the Peace | The Justices of the Peace Act ]

Loi de 1988 sur les juges de paix [ Loi concernant les juges de paix | The Justices of the Peace Act ]


Latin American Peace and Justice Service

Latin American Peace and Justice Service


Peace and justice for the Palestinian people - an imperative for the 1990s

Paix et justice pour le peuple palestinien - un impératif pour les années 90


Florida Coalition for Peace and Justice | FCPJ [Abbr.]

Coalition de Floride pour la paix et la justice | FCPJ [Abbr.]


magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance




lay magistrate [ juror | jury | justice of the peace | people's jury | jury(UNBIS) ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]


Office of the Justice of the Peace

Justice de paix (1) | Office de paix (2) | juge de paix (3) | juge de commune (4) | juge en office de la commune (5)


Registry of the Justice of the Peace

greffe de la Justice de paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union considers that without justice, war crimes go unpunished, victims are unable to obtain redress and peace remains an elusive goal.

L'Union européenne considère que sans justice, les crimes de guerre restent impunis, les victimes n'ont pas la possibilité d'obtenir réparation et la paix demeure un objectif hors d'atteinte.


13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the victims, and hence calls for reliable and equitable justice to be delivered within reasonable time limits and with respect for the dignity of women who are victims of war;

13. demande que la question de l'impunité soit un élément majeur dans les négociations de paix, car la paix ne peut aller sans la justice, et que les auteurs soient assignés devant les tribunaux et assument les conséquences pénales de leurs actes; souligne que l'impunité ne saurait se négocier; déplore que les procédures judiciaires à l'encontre des responsables de violences faites aux femmes en temps de guerre soient souvent trop lentes, amplifiant ainsi le sentiment de détresse des victimes, et demande donc une justice fiable et équitable, rendue dans des délais raisonnables et dans le respect de la dignité des femmes victimes de la ...[+++]


13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the victims, and hence calls for reliable and equitable justice to be delivered within reasonable time limits and with respect for the dignity of women who are victims of war;

13. demande que la question de l'impunité soit un élément majeur dans les négociations de paix, car la paix ne peut aller sans la justice, et que les auteurs soient assignés devant les tribunaux et assument les conséquences pénales de leurs actes; souligne que l'impunité ne saurait se négocier; déplore que les procédures judiciaires à l'encontre des responsables de violences faites aux femmes en temps de guerre soient souvent trop lentes, amplifiant ainsi le sentiment de détresse des victimes, et demande donc une justice fiable et équitable, rendue dans des délais raisonnables et dans le respect de la dignité des femmes victimes de la ...[+++]


The prosecutor at the Nuremberg trials, Benjamin B. Ferencz, said that there can be no peace without justice, no justice without law, and no meaningful law without courts to decide what is fair and legitimate in any particular circumstance.

Le procureur du procès de Nuremberg, Benjamin B. Ferencz, disait qu'il ne pouvait y avoir de paix sans justice, de justice sans loi, de loi significative sans tribunal pour décider ce qui est juste et légitime en toutes circonstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The prosecutor at the Nuremberg trials, Benjamin B. Ferencz, said that there can be no peace without justice, no justice without law, and no meaningful law without courts to decide what is fair and legitimate in any particular circumstance.

Le procureur du procès de Nuremberg, Benjamin B. Ferencz, disait qu'il ne pouvait y avoir de paix sans justice, de justice sans loi, de loi significative sans tribunal pour décider ce qui est juste et légitime en toutes circonstances.


And, on the subject of peace, the Pope reminded us in the aftermath of the 11th of September that: "there is no peace without justice, no justice without forgiveness".

Et peu après le 11 septembre, le Pape rappelait, à propos de la paix: "Il n'existe pas de paix sans justice. Il n'existe pas de justice sans pardon".


However, a long time ago, Benjamin Ferencz, former prosecutor at the Nuremburg War Crimes Trial, said that there can be no peace without justice, no justice without law, and no meaningful law without a court to decide what is just and lawful under any given circumstances.

Mais, il y a longtemps déjà, Benjamin Ferencz, procureur général au procès de Nuremberg, a dit qu'il ne pouvait y avoir de paix sans justice, de justice sans loi, de loi significative sans tribunal pour décider ce qui est juste et légitime dans toutes les circonstances.


The Pope's message is entitled " No Peace Without Justice, No Justice Without Forgiveness" .

Le message du pape est intitulé «Il n'y a pas de paix sans justice, il n'y a pas de justice sans pardon».


Peace without justice, without the participation of the labour movement and other sectors of civil society, will not resolve the root cause of the conflict in Colombia.

La paix sans la justice sociale, sans la participation du mouvement syndical et d'autres secteurs de la société, ne pourra constituer une solution aux causes fondamentales du conflit en Colombie.


There can be no peace without justice, no justice without laws, no laws worthy of that name without a court responsible for ruling on what is fair and legal under specific circumstances, including in situations of ethnic conflicts.

Il ne peut y avoir de paix sans justice, ni de justice sans loi, ni de loi digne de ce nom sans un tribunal chargé de décider ce qui est juste et légal dans des circonstances données, notamment dans des situations marquées par un conflit ethnique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peace without justice' ->

Date index: 2021-02-09
w