Unfortunately I do not feel that this common agricultural policy (CAP) health check, which was begun before the food riots and the disastrous disruption of the markets reached their peak, takes account of the situation of the farming community in the South or draws the full conclusions from the serious crises that we now face in ecological, social, economic and financial terms.
Je n’ai hélas pas le sentiment que ce bilan de santé de la PAC, initié avant le paroxysme des émeutes de la faim et des désordres désastreux des marchés, tienne compte de la situation des paysanneries du Sud et tire toutes les conséquences des graves crises que nous connaissons aujourd’hui: écologique, sociale, économique et financière.