Given that you, your department, the Government of Canada, and everyone else involved in the Peltier case knows about this miscarriage of justice perpetrated on Mr. Peltier, can you tell the committee, particularly in view of Mr. Allmand's report, why you have not sought remedy for Mr. Peltier?
Étant donné que vous-même, votre ministère, le gouvernement du Canada et tous les autres intervenants de près ou de loin dans l'affaire Peltier sont au courant de cette erreur judiciaire perpétrée aux dépens de M. Peltier, pouvez-vous dire au comité, particulièrement à la lumière du rapport de M. Allmand, pourquoi vous n'avez pas cherché une réparation pour M. Peltier?